Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeThe Same But Different: Structural Similarities and Differences in Multilingual Language Modeling
We employ new tools from mechanistic interpretability in order to ask whether the internal structure of large language models (LLMs) shows correspondence to the linguistic structures which underlie the languages on which they are trained. In particular, we ask (1) when two languages employ the same morphosyntactic processes, do LLMs handle them using shared internal circuitry? and (2) when two languages require different morphosyntactic processes, do LLMs handle them using different internal circuitry? Using English and Chinese multilingual and monolingual models, we analyze the internal circuitry involved in two tasks. We find evidence that models employ the same circuit to handle the same syntactic process independently of the language in which it occurs, and that this is the case even for monolingual models trained completely independently. Moreover, we show that multilingual models employ language-specific components (attention heads and feed-forward networks) when needed to handle linguistic processes (e.g., morphological marking) that only exist in some languages. Together, our results provide new insights into how LLMs trade off between exploiting common structures and preserving linguistic differences when tasked with modeling multiple languages simultaneously.
Lifting the Curse of Multilinguality by Pre-training Modular Transformers
Multilingual pre-trained models are known to suffer from the curse of multilinguality, which causes per-language performance to drop as they cover more languages. We address this issue by introducing language-specific modules, which allows us to grow the total capacity of the model, while keeping the total number of trainable parameters per language constant. In contrast with prior work that learns language-specific components post-hoc, we pre-train the modules of our Cross-lingual Modular (X-Mod) models from the start. Our experiments on natural language inference, named entity recognition and question answering show that our approach not only mitigates the negative interference between languages, but also enables positive transfer, resulting in improved monolingual and cross-lingual performance. Furthermore, our approach enables adding languages post-hoc with no measurable drop in performance, no longer limiting the model usage to the set of pre-trained languages.
Improving Massively Multilingual Neural Machine Translation and Zero-Shot Translation
Massively multilingual models for neural machine translation (NMT) are theoretically attractive, but often underperform bilingual models and deliver poor zero-shot translations. In this paper, we explore ways to improve them. We argue that multilingual NMT requires stronger modeling capacity to support language pairs with varying typological characteristics, and overcome this bottleneck via language-specific components and deepening NMT architectures. We identify the off-target translation issue (i.e. translating into a wrong target language) as the major source of the inferior zero-shot performance, and propose random online backtranslation to enforce the translation of unseen training language pairs. Experiments on OPUS-100 (a novel multilingual dataset with 100 languages) show that our approach substantially narrows the performance gap with bilingual models in both one-to-many and many-to-many settings, and improves zero-shot performance by ~10 BLEU, approaching conventional pivot-based methods.
75 Languages, 1 Model: Parsing Universal Dependencies Universally
We present UDify, a multilingual multi-task model capable of accurately predicting universal part-of-speech, morphological features, lemmas, and dependency trees simultaneously for all 124 Universal Dependencies treebanks across 75 languages. By leveraging a multilingual BERT self-attention model pretrained on 104 languages, we found that fine-tuning it on all datasets concatenated together with simple softmax classifiers for each UD task can result in state-of-the-art UPOS, UFeats, Lemmas, UAS, and LAS scores, without requiring any recurrent or language-specific components. We evaluate UDify for multilingual learning, showing that low-resource languages benefit the most from cross-linguistic annotations. We also evaluate for zero-shot learning, with results suggesting that multilingual training provides strong UD predictions even for languages that neither UDify nor BERT have ever been trained on. Code for UDify is available at https://github.com/hyperparticle/udify.
Multi-Agent Collaboration for Multilingual Code Instruction Tuning
Recent advancement in code understanding and generation demonstrates that code LLMs fine-tuned on a high-quality instruction dataset can gain powerful capabilities to address wide-ranging code-related tasks. However, most previous existing methods mainly view each programming language in isolation and ignore the knowledge transfer among different programming languages. To bridge the gap among different programming languages, we introduce a novel multi-agent collaboration framework to enhance multilingual instruction tuning for code LLMs, where multiple language-specific intelligent agent components with generation memory work together to transfer knowledge from one language to another efficiently and effectively. Specifically, we first generate the language-specific instruction data from the code snippets and then provide the generated data as the seed data for language-specific agents. Multiple language-specific agents discuss and collaborate to formulate a new instruction and its corresponding solution (A new programming language or existing programming language), To further encourage the cross-lingual transfer, each agent stores its generation history as memory and then summarizes its merits and faults. Finally, the high-quality multilingual instruction data is used to encourage knowledge transfer among different programming languages to train Qwen2.5-xCoder. Experimental results on multilingual programming benchmarks demonstrate the superior performance of Qwen2.5-xCoder in sharing common knowledge, highlighting its potential to reduce the cross-lingual gap.
SwiftEval: Developing a Language-Specific Benchmark for LLM-generated Code Evaluation
In recent years, large language models (LLMs) have showcased significant advancements in code generation. However, most evaluation benchmarks are primarily oriented towards Python, making it difficult to evaluate other programming languages, such as Swift, with high quality. By examining widely established multilingual benchmarks like HumanEval-XL and MultiPL-E, we identified critical issues specific to their Swift components, making them insufficient or even irrelevant for assessing LLM coding capabilities on Swift. Unlike these existing approaches, which prioritize rapid scaling and generalization by automatically translating Python-centric benchmarks with LLMs, we adopt a quality-over-quantity methodology. We present SwiftEval, the first Swift-oriented benchmark consisting of 28 carefully hand-crafted problems, and evaluate 44 popular Code LLMs on it. Our results show significant LLM scores drop for problems requiring language-specific features, most noticeable in the models of smaller sizes.
Improving Medical Reasoning through Retrieval and Self-Reflection with Retrieval-Augmented Large Language Models
Recent proprietary large language models (LLMs), such as GPT-4, have achieved a milestone in tackling diverse challenges in the biomedical domain, ranging from multiple-choice questions to long-form generations. To address challenges that still cannot be handled with the encoded knowledge of LLMs, various retrieval-augmented generation (RAG) methods have been developed by searching documents from the knowledge corpus and appending them unconditionally or selectively to the input of LLMs for generation. However, when applying existing methods to different domain-specific problems, poor generalization becomes apparent, leading to fetching incorrect documents or making inaccurate judgments. In this paper, we introduce Self-BioRAG, a framework reliable for biomedical text that specializes in generating explanations, retrieving domain-specific documents, and self-reflecting generated responses. We utilize 84k filtered biomedical instruction sets to train Self-BioRAG that can assess its generated explanations with customized reflective tokens. Our work proves that domain-specific components, such as a retriever, domain-related document corpus, and instruction sets are necessary for adhering to domain-related instructions. Using three major medical question-answering benchmark datasets, experimental results of Self-BioRAG demonstrate significant performance gains by achieving a 7.2% absolute improvement on average over the state-of-the-art open-foundation model with a parameter size of 7B or less. Overall, we analyze that Self-BioRAG finds the clues in the question, retrieves relevant documents if needed, and understands how to answer with information from retrieved documents and encoded knowledge as a medical expert does. We release our data and code for training our framework components and model weights (7B and 13B) to enhance capabilities in biomedical and clinical domains.
Characterizing Mechanisms for Factual Recall in Language Models
Language Models (LMs) often must integrate facts they memorized in pretraining with new information that appears in a given context. These two sources can disagree, causing competition within the model, and it is unclear how an LM will resolve the conflict. On a dataset that queries for knowledge of world capitals, we investigate both distributional and mechanistic determinants of LM behavior in such situations. Specifically, we measure the proportion of the time an LM will use a counterfactual prefix (e.g., "The capital of Poland is London") to overwrite what it learned in pretraining ("Warsaw"). On Pythia and GPT2, the training frequency of both the query country ("Poland") and the in-context city ("London") highly affect the models' likelihood of using the counterfactual. We then use head attribution to identify individual attention heads that either promote the memorized answer or the in-context answer in the logits. By scaling up or down the value vector of these heads, we can control the likelihood of using the in-context answer on new data. This method can increase the rate of generating the in-context answer to 88\% of the time simply by scaling a single head at runtime. Our work contributes to a body of evidence showing that we can often localize model behaviors to specific components and provides a proof of concept for how future methods might control model behavior dynamically at runtime.
MMaDA: Multimodal Large Diffusion Language Models
We introduce MMaDA, a novel class of multimodal diffusion foundation models designed to achieve superior performance across diverse domains such as textual reasoning, multimodal understanding, and text-to-image generation. The approach is distinguished by three key innovations: (i) MMaDA adopts a unified diffusion architecture with a shared probabilistic formulation and a modality-agnostic design, eliminating the need for modality-specific components. This architecture ensures seamless integration and processing across different data types. (ii) We implement a mixed long chain-of-thought (CoT) fine-tuning strategy that curates a unified CoT format across modalities. By aligning reasoning processes between textual and visual domains, this strategy facilitates cold-start training for the final reinforcement learning (RL) stage, thereby enhancing the model's ability to handle complex tasks from the outset. (iii) We propose UniGRPO, a unified policy-gradient-based RL algorithm specifically tailored for diffusion foundation models. Utilizing diversified reward modeling, UniGRPO unifies post-training across both reasoning and generation tasks, ensuring consistent performance improvements. Experimental results demonstrate that MMaDA-8B exhibits strong generalization capabilities as a unified multimodal foundation model. It surpasses powerful models like LLaMA-3-7B and Qwen2-7B in textual reasoning, outperforms Show-o and SEED-X in multimodal understanding, and excels over SDXL and Janus in text-to-image generation. These achievements highlight MMaDA's effectiveness in bridging the gap between pretraining and post-training within unified diffusion architectures, providing a comprehensive framework for future research and development. We open-source our code and trained models at: https://github.com/Gen-Verse/MMaDA
LM Transparency Tool: Interactive Tool for Analyzing Transformer Language Models
We present the LM Transparency Tool (LM-TT), an open-source interactive toolkit for analyzing the internal workings of Transformer-based language models. Differently from previously existing tools that focus on isolated parts of the decision-making process, our framework is designed to make the entire prediction process transparent, and allows tracing back model behavior from the top-layer representation to very fine-grained parts of the model. Specifically, it (1) shows the important part of the whole input-to-output information flow, (2) allows attributing any changes done by a model block to individual attention heads and feed-forward neurons, (3) allows interpreting the functions of those heads or neurons. A crucial part of this pipeline is showing the importance of specific model components at each step. As a result, we are able to look at the roles of model components only in cases where they are important for a prediction. Since knowing which components should be inspected is key for analyzing large models where the number of these components is extremely high, we believe our tool will greatly support the interpretability community both in research settings and in practical applications.
Causal Tracing of Object Representations in Large Vision Language Models: Mechanistic Interpretability and Hallucination Mitigation
Despite the remarkable advancements of Large Vision-Language Models (LVLMs), the mechanistic interpretability remains underexplored. Existing analyses are insufficiently comprehensive and lack examination covering visual and textual tokens, model components, and the full range of layers. This limitation restricts actionable insights to improve the faithfulness of model output and the development of downstream tasks, such as hallucination mitigation. To address this limitation, we introduce Fine-grained Cross-modal Causal Tracing (FCCT) framework, which systematically quantifies the causal effects on visual object perception. FCCT conducts fine-grained analysis covering the full range of visual and textual tokens, three core model components including multi-head self-attention (MHSA), feed-forward networks (FFNs), and hidden states, across all decoder layers. Our analysis is the first to demonstrate that MHSAs of the last token in middle layers play a critical role in aggregating cross-modal information, while FFNs exhibit a three-stage hierarchical progression for the storage and transfer of visual object representations. Building on these insights, we propose Intermediate Representation Injection (IRI), a training-free inference-time technique that reinforces visual object information flow by precisely intervening on cross-modal representations at specific components and layers, thereby enhancing perception and mitigating hallucination. Consistent improvements across five widely used benchmarks and LVLMs demonstrate IRI achieves state-of-the-art performance, while preserving inference speed and other foundational performance.
Image-and-Language Understanding from Pixels Only
Multimodal models are becoming increasingly effective, in part due to unified components, such as the Transformer architecture. However, multimodal models still often consist of many task- and modality-specific pieces and training procedures. For example, CLIP (Radford et al., 2021) trains independent text and image towers via a contrastive loss. We explore an additional unification: the use of a pure pixel-based model to perform image, text, and multimodal tasks. Our model is trained with contrastive loss alone, so we call it CLIP-Pixels Only (CLIPPO). CLIPPO uses a single encoder that processes both regular images and text rendered as images. CLIPPO performs image-based tasks such as retrieval and zero-shot image classification almost as well as CLIP, with half the number of parameters and no text-specific tower or embedding. When trained jointly via image-text contrastive learning and next-sentence contrastive learning, CLIPPO can perform well on natural language understanding tasks, without any word-level loss (language modelling or masked language modelling), outperforming pixel-based prior work. Surprisingly, CLIPPO can obtain good accuracy in visual question answering, simply by rendering the question and image together. Finally, we exploit the fact that CLIPPO does not require a tokenizer to show that it can achieve strong performance on multilingual multimodal retrieval without
$\text{Transformer}^2$: Self-adaptive LLMs
Self-adaptive large language models (LLMs) aim to solve the challenges posed by traditional fine-tuning methods, which are often computationally intensive and static in their ability to handle diverse tasks. We introduce \implname, a novel self-adaptation framework that adapts LLMs for unseen tasks in real-time by selectively adjusting only the singular components of their weight matrices. During inference, \implname employs a two-pass mechanism: first, a dispatch system identifies the task properties, and then task-specific "expert" vectors, trained using reinforcement learning, are dynamically mixed to obtain targeted behavior for the incoming prompt. Our method outperforms ubiquitous approaches such as LoRA, with fewer parameters and greater efficiency. \implname demonstrates versatility across different LLM architectures and modalities, including vision-language tasks. \implname represents a significant leap forward, offering a scalable, efficient solution for enhancing the adaptability and task-specific performance of LLMs, paving the way for truly dynamic, self-organizing AI systems.
Reuse Your Rewards: Reward Model Transfer for Zero-Shot Cross-Lingual Alignment
Aligning language models (LMs) based on human-annotated preference data is a crucial step in obtaining practical and performant LM-based systems. However, multilingual human preference data are difficult to obtain at scale, making it challenging to extend this framework to diverse languages. In this work, we evaluate a simple approach for zero-shot cross-lingual alignment, where a reward model is trained on preference data in one source language and directly applied to other target languages. On summarization and open-ended dialog generation, we show that this method is consistently successful under comprehensive evaluation settings, including human evaluation: cross-lingually aligned models are preferred by humans over unaligned models on up to >70% of evaluation instances. We moreover find that a different-language reward model sometimes yields better aligned models than a same-language reward model. We also identify best practices when there is no language-specific data for even supervised finetuning, another component in alignment.
A Mechanistic Interpretation of Arithmetic Reasoning in Language Models using Causal Mediation Analysis
Mathematical reasoning in large language models (LMs) has garnered significant attention in recent work, but there is a limited understanding of how these models process and store information related to arithmetic tasks within their architecture. In order to improve our understanding of this aspect of language models, we present a mechanistic interpretation of Transformer-based LMs on arithmetic questions using a causal mediation analysis framework. By intervening on the activations of specific model components and measuring the resulting changes in predicted probabilities, we identify the subset of parameters responsible for specific predictions. This provides insights into how information related to arithmetic is processed by LMs. Our experimental results indicate that LMs process the input by transmitting the information relevant to the query from mid-sequence early layers to the final token using the attention mechanism. Then, this information is processed by a set of MLP modules, which generate result-related information that is incorporated into the residual stream. To assess the specificity of the observed activation dynamics, we compare the effects of different model components on arithmetic queries with other tasks, including number retrieval from prompts and factual knowledge questions.
ALOHA: Artificial Learning of Human Attributes for Dialogue Agents
For conversational AI and virtual assistants to communicate with humans in a realistic way, they must exhibit human characteristics such as expression of emotion and personality. Current attempts toward constructing human-like dialogue agents have presented significant difficulties. We propose Human Level Attributes (HLAs) based on tropes as the basis of a method for learning dialogue agents that can imitate the personalities of fictional characters. Tropes are characteristics of fictional personalities that are observed recurrently and determined by viewers' impressions. By combining detailed HLA data with dialogue data for specific characters, we present a dataset, HLA-Chat, that models character profiles and gives dialogue agents the ability to learn characters' language styles through their HLAs. We then introduce a three-component system, ALOHA (which stands for Artificial Learning of Human Attributes), that combines character space mapping, character community detection, and language style retrieval to build a character (or personality) specific language model. Our preliminary experiments demonstrate that two variations of ALOHA, combined with our proposed dataset, can outperform baseline models at identifying the correct dialogue responses of chosen target characters, and are stable regardless of the character's identity, the genre of the show, and the context of the dialogue.
Mechanistic Unlearning: Robust Knowledge Unlearning and Editing via Mechanistic Localization
Methods for knowledge editing and unlearning in large language models seek to edit or remove undesirable knowledge or capabilities without compromising general language modeling performance. This work investigates how mechanistic interpretability -- which, in part, aims to identify model components (circuits) associated to specific interpretable mechanisms that make up a model capability -- can improve the precision and effectiveness of editing and unlearning. We find a stark difference in unlearning and edit robustness when training components localized by different methods. We highlight an important distinction between methods that localize components based primarily on preserving outputs, and those finding high level mechanisms with predictable intermediate states. In particular, localizing edits/unlearning to components associated with the lookup-table mechanism for factual recall 1) leads to more robust edits/unlearning across different input/output formats, and 2) resists attempts to relearn the unwanted information, while also reducing unintended side effects compared to baselines, on both a sports facts dataset and the CounterFact dataset across multiple models. We also find that certain localized edits disrupt the latent knowledge in the model more than any other baselines, making unlearning more robust to various attacks.
Solving Formal Math Problems by Decomposition and Iterative Reflection
General-purpose Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable success in intelligence, performing comparably to human experts on complex reasoning tasks such as coding and mathematical reasoning. However, generating formal proofs in specialized languages like Lean 4 remains a significant challenge for these models, limiting their application in complex theorem proving and automated verification. Current approaches typically require specializing models through fine-tuning on dedicated formal corpora, incurring high costs for data collection and training. In this work, we introduce Delta Prover, an agent-based framework that orchestrates the interaction between a general-purpose LLM and the Lean 4 proof environment. Delta Prover leverages the reflection and reasoning capabilities of general-purpose LLMs to interactively construct formal proofs in Lean 4, circumventing the need for model specialization. At its core, the agent integrates two novel, interdependent components: an algorithmic framework for reflective decomposition and iterative proof repair, and a custom Domain-Specific Language (DSL) built upon Lean 4 for streamlined subproblem management. Delta Prover achieves a state-of-the-art 95.9\% success rate on the miniF2F-test benchmark, surpassing all existing approaches, including those requiring model specialization. Furthermore, Delta Prover exhibits a significantly stronger test-time scaling law compared to standard Best-of-N proof strategies. Crucially, our findings demonstrate that general-purpose LLMs, when guided by an effective agentic structure, possess substantial untapped theorem-proving capabilities. This presents a computationally efficient alternative to specialized models for robust automated reasoning in formal environments.
Text-to-CT Generation via 3D Latent Diffusion Model with Contrastive Vision-Language Pretraining
Objective: While recent advances in text-conditioned generative models have enabled the synthesis of realistic medical images, progress has been largely confined to 2D modalities such as chest X-rays. Extending text-to-image generation to volumetric Computed Tomography (CT) remains a significant challenge, due to its high dimensionality, anatomical complexity, and the absence of robust frameworks that align vision-language data in 3D medical imaging. Methods: We introduce a novel architecture for Text-to-CT generation that combines a latent diffusion model with a 3D contrastive vision-language pretraining scheme. Our approach leverages a dual-encoder CLIP-style model trained on paired CT volumes and radiology reports to establish a shared embedding space, which serves as the conditioning input for generation. CT volumes are compressed into a low-dimensional latent space via a pretrained volumetric VAE, enabling efficient 3D denoising diffusion without requiring external super-resolution stages. Results: We evaluate our method on the CT-RATE dataset and conduct a comprehensive assessment of image fidelity, clinical relevance, and semantic alignment. Our model achieves competitive performance across all tasks, significantly outperforming prior baselines for text-to-CT generation. Moreover, we demonstrate that CT scans synthesized by our framework can effectively augment real data, improving downstream diagnostic performance. Conclusion: Our results show that modality-specific vision-language alignment is a key component for high-quality 3D medical image generation. By integrating contrastive pretraining and volumetric diffusion, our method offers a scalable and controllable solution for synthesizing clinically meaningful CT volumes from text, paving the way for new applications in data augmentation, medical education, and automated clinical simulation.
Circuit Component Reuse Across Tasks in Transformer Language Models
Recent work in mechanistic interpretability has shown that behaviors in language models can be successfully reverse-engineered through circuit analysis. A common criticism, however, is that each circuit is task-specific, and thus such analysis cannot contribute to understanding the models at a higher level. In this work, we present evidence that insights (both low-level findings about specific heads and higher-level findings about general algorithms) can indeed generalize across tasks. Specifically, we study the circuit discovered in Wang et al. (2022) for the Indirect Object Identification (IOI) task and 1.) show that it reproduces on a larger GPT2 model, and 2.) that it is mostly reused to solve a seemingly different task: Colored Objects (Ippolito & Callison-Burch, 2023). We provide evidence that the process underlying both tasks is functionally very similar, and contains about a 78% overlap in in-circuit attention heads. We further present a proof-of-concept intervention experiment, in which we adjust four attention heads in middle layers in order to 'repair' the Colored Objects circuit and make it behave like the IOI circuit. In doing so, we boost accuracy from 49.6% to 93.7% on the Colored Objects task and explain most sources of error. The intervention affects downstream attention heads in specific ways predicted by their interactions in the IOI circuit, indicating that this subcircuit behavior is invariant to the different task inputs. Overall, our results provide evidence that it may yet be possible to explain large language models' behavior in terms of a relatively small number of interpretable task-general algorithmic building blocks and computational components.
Language Representations Can be What Recommenders Need: Findings and Potentials
Recent studies empirically indicate that language models (LMs) encode rich world knowledge beyond mere semantics, attracting significant attention across various fields. However, in the recommendation domain, it remains uncertain whether LMs implicitly encode user preference information. Contrary to prevailing understanding that LMs and traditional recommenders learn two distinct representation spaces due to the huge gap in language and behavior modeling objectives, this work re-examines such understanding and explores extracting a recommendation space directly from the language representation space. Surprisingly, our findings demonstrate that item representations, when linearly mapped from advanced LM representations, yield superior recommendation performance. This outcome suggests the possible homomorphism between the advanced language representation space and an effective item representation space for recommendation, implying that collaborative signals may be implicitly encoded within LMs. Motivated by these findings, we explore the possibility of designing advanced collaborative filtering (CF) models purely based on language representations without ID-based embeddings. To be specific, we incorporate several crucial components to build a simple yet effective model, with item titles as the input. Empirical results show that such a simple model can outperform leading ID-based CF models, which sheds light on using language representations for better recommendation. Moreover, we systematically analyze this simple model and find several key features for using advanced language representations: a good initialization for item representations, zero-shot recommendation abilities, and being aware of user intention. Our findings highlight the connection between language modeling and behavior modeling, which can inspire both natural language processing and recommender system communities.
Efficient and Economic Large Language Model Inference with Attention Offloading
Transformer-based large language models (LLMs) exhibit impressive performance in generative tasks but introduce significant challenges in real-world serving due to inefficient use of the expensive, computation-optimized accelerators. This mismatch arises from the autoregressive nature of LLMs, where the generation phase comprises operators with varying resource demands. Specifically, the attention operator is memory-intensive, exhibiting a memory access pattern that clashes with the strengths of modern accelerators, especially as context length increases. To enhance the efficiency and cost-effectiveness of LLM serving, we introduce the concept of attention offloading. This approach leverages a collection of cheap, memory-optimized devices for the attention operator while still utilizing high-end accelerators for other parts of the model. This heterogeneous setup ensures that each component is tailored to its specific workload, maximizing overall performance and cost efficiency. Our comprehensive analysis and experiments confirm the viability of splitting the attention computation over multiple devices. Also, the communication bandwidth required between heterogeneous devices proves to be manageable with prevalent networking technologies. To further validate our theory, we develop Lamina, an LLM inference system that incorporates attention offloading. Experimental results indicate that Lamina can provide 1.48x-12.1x higher estimated throughput per dollar than homogeneous solutions.
PingPong: A Benchmark for Role-Playing Language Models with User Emulation and Multi-Model Evaluation
We introduce a novel benchmark for evaluating the role-playing capabilities of language models. Our approach leverages language models themselves to emulate users in dynamic, multi-turn conversations and to assess the resulting dialogues. The framework consists of three main components: a player model assuming a specific character role, an interrogator model simulating user behavior, and a judge model evaluating conversation quality. We conducted experiments comparing automated evaluations with human annotations to validate our approach, demonstrating strong correlations across multiple criteria. This work provides a foundation for a robust and dynamic evaluation of model capabilities in interactive scenarios.
Interpreting and Steering Protein Language Models through Sparse Autoencoders
The rapid advancements in transformer-based language models have revolutionized natural language processing, yet understanding the internal mechanisms of these models remains a significant challenge. This paper explores the application of sparse autoencoders (SAE) to interpret the internal representations of protein language models, specifically focusing on the ESM-2 8M parameter model. By performing a statistical analysis on each latent component's relevance to distinct protein annotations, we identify potential interpretations linked to various protein characteristics, including transmembrane regions, binding sites, and specialized motifs. We then leverage these insights to guide sequence generation, shortlisting the relevant latent components that can steer the model towards desired targets such as zinc finger domains. This work contributes to the emerging field of mechanistic interpretability in biological sequence models, offering new perspectives on model steering for sequence design.
Agent AI with LangGraph: A Modular Framework for Enhancing Machine Translation Using Large Language Models
This paper explores the transformative role of Agent AI and LangGraph in advancing the automation and effectiveness of machine translation (MT). Agents are modular components designed to perform specific tasks, such as translating between particular languages, with specializations like TranslateEnAgent, TranslateFrenchAgent, and TranslateJpAgent for English, French, and Japanese translations, respectively. These agents leverage the powerful semantic capabilities of large language models (LLMs), such as GPT-4o, to ensure accurate, contextually relevant translations while maintaining modularity, scalability, and context retention. LangGraph, a graph-based framework built on LangChain, simplifies the creation and management of these agents and their workflows. It supports dynamic state management, enabling agents to maintain dialogue context and automates complex workflows by linking agents and facilitating their collaboration. With flexibility, open-source community support, and seamless integration with LLMs, LangGraph empowers agents to deliver high-quality translations. Together, Agent AI and LangGraph create a cohesive system where LangGraph orchestrates agent interactions, ensuring that user inputs are analyzed, routed, and processed efficiently. Experimental results demonstrate the potential of this system to enhance multilingual translation accuracy and scalability. By highlighting modular design and automated workflows, this paper sets the stage for further innovations in intelligent machine translation services.
Automated Code generation for Information Technology Tasks in YAML through Large Language Models
The recent improvement in code generation capabilities due to the use of large language models has mainly benefited general purpose programming languages. Domain specific languages, such as the ones used for IT Automation, have received far less attention, despite involving many active developers and being an essential component of modern cloud platforms. This work focuses on the generation of Ansible-YAML, a widely used markup language for IT Automation. We present Ansible Wisdom, a natural-language to Ansible-YAML code generation tool, aimed at improving IT automation productivity. Ansible Wisdom is a transformer-based model, extended by training with a new dataset containing Ansible-YAML. We also develop two novel performance metrics for YAML and Ansible to capture the specific characteristics of this domain. Results show that Ansible Wisdom can accurately generate Ansible script from natural language prompts with performance comparable or better than existing state of the art code generation models.
How much do language models memorize?
We propose a new method for estimating how much a model ``knows'' about a datapoint and use it to measure the capacity of modern language models. Prior studies of language model memorization have struggled to disentangle memorization from generalization. We formally separate memorization into two components: unintended memorization, the information a model contains about a specific dataset, and generalization, the information a model contains about the true data-generation process. When we completely eliminate generalization, we can compute the total memorization, which provides an estimate of model capacity: our measurements estimate that GPT-style models have a capacity of approximately 3.6 bits per parameter. We train language models on datasets of increasing size and observe that models memorize until their capacity fills, at which point ``grokking'' begins, and unintended memorization decreases as models begin to generalize. We train hundreds of transformer language models ranging from 500K to 1.5B parameters and produce a series of scaling laws relating model capacity and data size to membership inference.
Iteration of Thought: Leveraging Inner Dialogue for Autonomous Large Language Model Reasoning
Iterative human engagement is a common and effective means of leveraging the advanced language processing power of large language models (LLMs). Using well-structured prompts in a conversational manner, human users can effectively influence an LLM to develop more thoughtful and accurate responses. Motivated by this insight, we propose the Iteration of Thought (IoT) framework for enhancing LLM responses by generating "thought"-provoking prompts vis a vis an input query and the current iteration of an LLM's response. Unlike static or semi-static approaches, e.g. Chain of Thought (CoT) or Tree of Thoughts (ToT), IoT adapts its reasoning path dynamically, based on evolving context, and without generating alternate explorative thoughts which are ultimately discarded. The three components of the IoT framework are (1) an Inner Dialogue Agent (IDA) responsible for generating instructive, context-specific prompts; (2) an LLM Agent (LLMA) that processes these prompts to refine its responses; and (3) an iterative prompting loop that implements a conversation between the former two components. We introduce two variants of our framework: Autonomous Iteration of Thought (AIoT), where an LLM decides when to stop iterating, and Guided Iteration of Thought (GIoT), which always forces a fixed number iterations. We investigate the performance of IoT across various datasets, spanning complex reasoning tasks from the GPQA dataset, explorative problem-solving in Game of 24, puzzle solving in Mini Crosswords, and multi-hop question answering from the HotpotQA dataset. Our results show that IoT represents a viable paradigm for autonomous response refinement in LLMs, showcasing significant improvements over CoT and thereby enabling more adaptive and efficient reasoning systems that minimize human intervention.
When Video Coding Meets Multimodal Large Language Models: A Unified Paradigm for Video Coding
Existing codecs are designed to eliminate intrinsic redundancies to create a compact representation for compression. However, strong external priors from Multimodal Large Language Models (MLLMs) have not been explicitly explored in video compression. Herein, we introduce a unified paradigm for Cross-Modality Video Coding (CMVC), which is a pioneering approach to explore multimodality representation and video generative models in video coding. Specifically, on the encoder side, we disentangle a video into spatial content and motion components, which are subsequently transformed into distinct modalities to achieve very compact representation by leveraging MLLMs. During decoding, previously encoded components and video generation models are leveraged to create multiple encoding-decoding modes that optimize video reconstruction quality for specific decoding requirements, including Text-Text-to-Video (TT2V) mode to ensure high-quality semantic information and Image-Text-to-Video (IT2V) mode to achieve superb perceptual consistency. In addition, we propose an efficient frame interpolation model for IT2V mode via Low-Rank Adaption (LoRA) tuning to guarantee perceptual quality, which allows the generated motion cues to behave smoothly. Experiments on benchmarks indicate that TT2V achieves effective semantic reconstruction, while IT2V exhibits competitive perceptual consistency. These results highlight potential directions for future research in video coding.
FAME-ViL: Multi-Tasking Vision-Language Model for Heterogeneous Fashion Tasks
In the fashion domain, there exists a variety of vision-and-language (V+L) tasks, including cross-modal retrieval, text-guided image retrieval, multi-modal classification, and image captioning. They differ drastically in each individual input/output format and dataset size. It has been common to design a task-specific model and fine-tune it independently from a pre-trained V+L model (e.g., CLIP). This results in parameter inefficiency and inability to exploit inter-task relatedness. To address such issues, we propose a novel FAshion-focused Multi-task Efficient learning method for Vision-and-Language tasks (FAME-ViL) in this work. Compared with existing approaches, FAME-ViL applies a single model for multiple heterogeneous fashion tasks, therefore being much more parameter-efficient. It is enabled by two novel components: (1) a task-versatile architecture with cross-attention adapters and task-specific adapters integrated into a unified V+L model, and (2) a stable and effective multi-task training strategy that supports learning from heterogeneous data and prevents negative transfer. Extensive experiments on four fashion tasks show that our FAME-ViL can save 61.5% of parameters over alternatives, while significantly outperforming the conventional independently trained single-task models. Code is available at https://github.com/BrandonHanx/FAME-ViL.
Fixing Imbalanced Attention to Mitigate In-Context Hallucination of Large Vision-Language Model
Large Vision Language Models (LVLMs) have demonstrated remarkable capabilities in understanding and describing visual content, achieving state-of-the-art performance across various vision-language tasks. However, these models frequently exhibit hallucination behavior, where they generate descriptions containing objects or details absent in the input image. Our work investigates this phenomenon by analyzing attention patterns across transformer layers and heads, revealing that hallucinations often stem from progressive degradation of visual grounding in deeper layers. We propose a novel attention modification approach that combines selective token emphasis and head-specific modulation to maintain visual grounding throughout the generation process. Our method introduces two key components: (1) a dual-stream token selection mechanism that identifies and prioritizes both locally informative and spatially significant visual tokens, and (2) an attention head-specific modulation strategy that differentially amplifies visual information processing based on measured visual sensitivity of individual attention heads. Through extensive experimentation on the MSCOCO dataset, we demonstrate that our approach reduces hallucination rates by up to 62.3\% compared to baseline models while maintaining comparable task performance. Our analysis reveals that selectively modulating tokens across attention heads with varying levels of visual sensitivity can significantly improve visual grounding without requiring model retraining.
Multi-ToM: Evaluating Multilingual Theory of Mind Capabilities in Large Language Models
Theory of Mind (ToM) refers to the cognitive ability to infer and attribute mental states to oneself and others. As large language models (LLMs) are increasingly evaluated for social and cognitive capabilities, it remains unclear to what extent these models demonstrate ToM across diverse languages and cultural contexts. In this paper, we introduce a comprehensive study of multilingual ToM capabilities aimed at addressing this gap. Our approach includes two key components: (1) We translate existing ToM datasets into multiple languages, effectively creating a multilingual ToM dataset and (2) We enrich these translations with culturally specific elements to reflect the social and cognitive scenarios relevant to diverse populations. We conduct extensive evaluations of six state-of-the-art LLMs to measure their ToM performance across both the translated and culturally adapted datasets. The results highlight the influence of linguistic and cultural diversity on the models' ability to exhibit ToM, and questions their social reasoning capabilities. This work lays the groundwork for future research into enhancing LLMs' cross-cultural social cognition and contributes to the development of more culturally aware and socially intelligent AI systems. All our data and code are publicly available.
CLEVR Parser: A Graph Parser Library for Geometric Learning on Language Grounded Image Scenes
The CLEVR dataset has been used extensively in language grounded visual reasoning in Machine Learning (ML) and Natural Language Processing (NLP) domains. We present a graph parser library for CLEVR, that provides functionalities for object-centric attributes and relationships extraction, and construction of structural graph representations for dual modalities. Structural order-invariant representations enable geometric learning and can aid in downstream tasks like language grounding to vision, robotics, compositionality, interpretability, and computational grammar construction. We provide three extensible main components - parser, embedder, and visualizer that can be tailored to suit specific learning setups. We also provide out-of-the-box functionality for seamless integration with popular deep graph neural network (GNN) libraries. Additionally, we discuss downstream usage and applications of the library, and how it accelerates research for the NLP research community.
Patient-Specific Autoregressive Models for Organ Motion Prediction in Radiotherapy
Radiotherapy often involves a prolonged treatment period. During this time, patients may experience organ motion due to breathing and other physiological factors. Predicting and modeling this motion before treatment is crucial for ensuring precise radiation delivery. However, existing pre-treatment organ motion prediction methods primarily rely on deformation analysis using principal component analysis (PCA), which is highly dependent on registration quality and struggles to capture periodic temporal dynamics for motion modeling.In this paper, we observe that organ motion prediction closely resembles an autoregressive process, a technique widely used in natural language processing (NLP). Autoregressive models predict the next token based on previous inputs, naturally aligning with our objective of predicting future organ motion phases. Building on this insight, we reformulate organ motion prediction as an autoregressive process to better capture patient-specific motion patterns. Specifically, we acquire 4D CT scans for each patient before treatment, with each sequence comprising multiple 3D CT phases. These phases are fed into the autoregressive model to predict future phases based on prior phase motion patterns. We evaluate our method on a real-world test set of 4D CT scans from 50 patients who underwent radiotherapy at our institution and a public dataset containing 4D CT scans from 20 patients (some with multiple scans), totaling over 1,300 3D CT phases. The performance in predicting the motion of the lung and heart surpasses existing benchmarks, demonstrating its effectiveness in capturing motion dynamics from CT images. These results highlight the potential of our method to improve pre-treatment planning in radiotherapy, enabling more precise and adaptive radiation delivery.
AbsPyramid: Benchmarking the Abstraction Ability of Language Models with a Unified Entailment Graph
Cognitive research indicates that abstraction ability is essential in human intelligence, which remains under-explored in language models. In this paper, we present AbsPyramid, a unified entailment graph of 221K textual descriptions of abstraction knowledge. While existing resources only touch nouns or verbs within simplified events or specific domains, AbsPyramid collects abstract knowledge for three components of diverse events to comprehensively evaluate the abstraction ability of language models in the open domain. Experimental results demonstrate that current LLMs face challenges comprehending abstraction knowledge in zero-shot and few-shot settings. By training on our rich abstraction knowledge, we find LLMs can acquire basic abstraction abilities and generalize to unseen events. In the meantime, we empirically show that our benchmark is comprehensive to enhance LLMs across two previous abstraction tasks.
CarExpert: Leveraging Large Language Models for In-Car Conversational Question Answering
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable performance by following natural language instructions without fine-tuning them on domain-specific tasks and data. However, leveraging LLMs for domain-specific question answering suffers from severe limitations. The generated answer tends to hallucinate due to the training data collection time (when using off-the-shelf), complex user utterance and wrong retrieval (in retrieval-augmented generation). Furthermore, due to the lack of awareness about the domain and expected output, such LLMs may generate unexpected and unsafe answers that are not tailored to the target domain. In this paper, we propose CarExpert, an in-car retrieval-augmented conversational question-answering system leveraging LLMs for different tasks. Specifically, CarExpert employs LLMs to control the input, provide domain-specific documents to the extractive and generative answering components, and controls the output to ensure safe and domain-specific answers. A comprehensive empirical evaluation exhibits that CarExpert outperforms state-of-the-art LLMs in generating natural, safe and car-specific answers.
Structured Agent Distillation for Large Language Model
Large language models (LLMs) exhibit strong capabilities as decision-making agents by interleaving reasoning and actions, as seen in ReAct-style frameworks. Yet, their practical deployment is constrained by high inference costs and large model sizes. We propose Structured Agent Distillation, a framework that compresses large LLM-based agents into smaller student models while preserving both reasoning fidelity and action consistency. Unlike standard token-level distillation, our method segments trajectories into {[REASON]} and {[ACT]} spans, applying segment-specific losses to align each component with the teacher's behavior. This structure-aware supervision enables compact agents to better replicate the teacher's decision process. Experiments on ALFWorld, HotPotQA-ReAct, and WebShop show that our approach consistently outperforms token-level and imitation learning baselines, achieving significant compression with minimal performance drop. Scaling and ablation results further highlight the importance of span-level alignment for efficient and deployable agents.
Law of the Weakest Link: Cross Capabilities of Large Language Models
The development and evaluation of Large Language Models (LLMs) have largely focused on individual capabilities. However, this overlooks the intersection of multiple abilities across different types of expertise that are often required for real-world tasks, which we term cross capabilities. To systematically explore this concept, we first define seven core individual capabilities and then pair them to form seven common cross capabilities, each supported by a manually constructed taxonomy. Building on these definitions, we introduce CrossEval, a benchmark comprising 1,400 human-annotated prompts, with 100 prompts for each individual and cross capability. To ensure reliable evaluation, we involve expert annotators to assess 4,200 model responses, gathering 8,400 human ratings with detailed explanations to serve as reference examples. Our findings reveal that, in both static evaluations and attempts to enhance specific abilities, current LLMs consistently exhibit the "Law of the Weakest Link," where cross-capability performance is significantly constrained by the weakest component. Specifically, across 58 cross-capability scores from 17 models, 38 scores are lower than all individual capabilities, while 20 fall between strong and weak, but closer to the weaker ability. These results highlight the under-performance of LLMs in cross-capability tasks, making the identification and improvement of the weakest capabilities a critical priority for future research to optimize performance in complex, multi-dimensional scenarios.
Beyond Standard MoE: Mixture of Latent Experts for Resource-Efficient Language Models
Mixture of Experts (MoE) has emerged as a pivotal architectural paradigm for efficient scaling of Large Language Models (LLMs), operating through selective activation of parameter subsets for each input token. Nevertheless, conventional MoE architectures encounter substantial challenges, including excessive memory utilization and communication overhead during training and inference, primarily attributable to the proliferation of expert modules. In this paper, we introduce Mixture of Latent Experts (MoLE), a novel parameterization methodology that facilitates the mapping of specific experts into a shared latent space. Specifically, all expert operations are systematically decomposed into two principal components: a shared projection into a lower-dimensional latent space, followed by expert-specific transformations with significantly reduced parametric complexity. This factorized approach substantially diminishes parameter count and computational requirements. Beyond the pretraining implementation of the MoLE architecture, we also establish a rigorous mathematical framework for transforming pre-trained MoE models into the MoLE architecture, characterizing the sufficient conditions for optimal factorization and developing a systematic two-phase algorithm for this conversion process. Our comprehensive theoretical analysis demonstrates that MoLE significantly enhances computational efficiency across multiple dimensions while preserving model representational capacity. Empirical evaluations corroborate our theoretical findings, confirming that MoLE achieves performance comparable to standard MoE implementations while substantially reducing resource requirements.
ChEF: A Comprehensive Evaluation Framework for Standardized Assessment of Multimodal Large Language Models
Multimodal Large Language Models (MLLMs) have shown impressive abilities in interacting with visual content with myriad potential downstream tasks. However, even though a list of benchmarks has been proposed, the capabilities and limitations of MLLMs are still not comprehensively understood, due to a lack of a standardized and holistic evaluation framework. To this end, we present the first Comprehensive Evaluation Framework (ChEF) that can holistically profile each MLLM and fairly compare different MLLMs. First, we structure ChEF as four modular components, i.e., Scenario as scalable multimodal datasets, Instruction as flexible instruction retrieving formulae, Inferencer as reliable question answering strategies, and Metric as indicative task-specific score functions. Based on them, ChEF facilitates versatile evaluations in a standardized framework, and new evaluations can be built by designing new Recipes (systematic selection of these four components). Notably, current MLLM benchmarks can be readily summarized as recipes of ChEF. Second, we introduce 6 new recipes to quantify competent MLLMs' desired capabilities (or called desiderata, i.e., calibration, in-context learning, instruction following, language performance, hallucination, and robustness) as reliable agents that can perform real-world multimodal interactions. Third, we conduct a large-scale evaluation of 9 prominent MLLMs on 9 scenarios and 6 desiderata. Our evaluation summarized over 20 valuable observations concerning the generalizability of MLLMs across various scenarios and the composite capability of MLLMs required for multimodal interactions. We will publicly release all the detailed implementations for further analysis, as well as an easy-to-use modular toolkit for the integration of new recipes and models, so that ChEF can be a growing evaluation framework for the MLLM community.
Doing More with Less -- Implementing Routing Strategies in Large Language Model-Based Systems: An Extended Survey
Large Language Models (LLM)-based systems, i.e. interconnected elements that include an LLM as a central component (e.g., conversational agents), are typically monolithic static architectures that rely on a single LLM for all user queries. However, they often require different preprocessing strategies, levels of reasoning, or knowledge. Generalist LLMs (i.e. GPT-4), trained on very large multi-topic corpora, can perform well in a variety of tasks. However, they require significant financial, energy, and hardware resources that may not be justified for basic tasks. This implies potentially investing in unnecessary costs for a given query. To overcome this problem, a routing mechanism routes user queries to the most suitable components, such as smaller LLMs or experts in specific topics. This approach may improve response quality while minimising costs. Routing can be expanded to other components of the conversational agent architecture, such as the selection of optimal embedding strategies. This paper explores key considerations for integrating routing into LLM-based systems, focusing on resource management, cost definition, and strategy selection. Our main contributions include a formalisation of the problem, a novel taxonomy of existing approaches emphasising relevance and resource efficiency, and a comparative analysis of these strategies in relation to industry practices. Finally, we identify critical challenges and directions for future research.
Memory Decoder: A Pretrained, Plug-and-Play Memory for Large Language Models
Large Language Models (LLMs) have shown strong abilities in general language tasks, yet adapting them to specific domains remains a challenge. Current method like Domain Adaptive Pretraining (DAPT) requires costly full-parameter training and suffers from catastrophic forgetting. Meanwhile, Retrieval-Augmented Generation (RAG) introduces substantial inference latency due to expensive nearest-neighbor searches and longer context. This paper introduces Memory Decoder, a plug-and-play pretrained memory that enables efficient domain adaptation without changing the original model's parameters. Memory Decoder employs a small transformer decoder that learns to imitate the behavior of an external non-parametric retriever. Once trained, Memory Decoder can be seamlessly integrated with any pretrained language model that shares the same tokenizer, requiring no model-specific modifications. Experimental results demonstrate that Memory Decoder enables effective adaptation of various Qwen and Llama models to three distinct specialized domains: biomedicine, finance, and law, reducing perplexity by an average of 6.17 points. Overall, Memory Decoder introduces a novel paradigm centered on a specially pretrained memory component designed for domain-specific adaptation. This memory architecture can be integrated in a plug-and-play manner, consistently enhancing performance across multiple models within the target domain.
EMMA: Efficient Visual Alignment in Multi-Modal LLMs
Multi-modal Large Language Models (MLLMs) have recently exhibited impressive general-purpose capabilities by leveraging vision foundation models to encode the core concepts of images into representations. These are then combined with instructions and processed by the language model to generate high-quality responses. Despite significant progress in enhancing the language component, challenges persist in optimally fusing visual encodings within the language model for task-specific adaptability. Recent research has focused on improving this fusion through modality adaptation modules but at the cost of significantly increased model complexity and training data needs. In this paper, we propose EMMA (Efficient Multi-Modal Adaptation), a lightweight cross-modality module designed to efficiently fuse visual and textual encodings, generating instruction-aware visual representations for the language model. Our key contributions include: (1) an efficient early fusion mechanism that integrates vision and language representations with minimal added parameters (less than 0.2% increase in model size), (2) an in-depth interpretability analysis that sheds light on the internal mechanisms of the proposed method; (3) comprehensive experiments that demonstrate notable improvements on both specialized and general benchmarks for MLLMs. Empirical results show that EMMA boosts performance across multiple tasks by up to 9.3% while significantly improving robustness against hallucinations. Our code is available at https://github.com/SaraGhazanfari/EMMA
Automating Thought of Search: A Journey Towards Soundness and Completeness
Planning remains one of the last standing bastions for large language models (LLMs), which now turn their attention to search. Most of the literature uses the language models as world models to define the search space, forgoing soundness for the sake of flexibility. A recent work, Thought of Search (ToS), proposed defining the search space with code, having the language models produce that code. ToS requires a human in the loop, collaboratively producing a sound successor function and goal test. The result, however, is worth the effort: all the tested datasets were solved with 100% accuracy. At the same time LLMs have demonstrated significant progress in code generation and refinement for complex reasoning tasks. In this work, we automate ToS (AutoToS), completely taking the human out of the loop of solving planning problems. AutoToS guides the language model step by step towards the generation of sound and complete search components, through feedback from both generic and domain specific unit tests. We achieve 100% accuracy, with minimal feedback iterations, using LLMs of various sizes on all evaluated domains.
Team RAS in 9th ABAW Competition: Multimodal Compound Expression Recognition Approach
Compound Expression Recognition (CER), a subfield of affective computing, aims to detect complex emotional states formed by combinations of basic emotions. In this work, we present a novel zero-shot multimodal approach for CER that combines six heterogeneous modalities into a single pipeline: static and dynamic facial expressions, scene and label matching, scene context, audio, and text. Unlike previous approaches relying on task-specific training data, our approach uses zero-shot components, including Contrastive Language-Image Pretraining (CLIP)-based label matching and Qwen-VL for semantic scene understanding. We further introduce a Multi-Head Probability Fusion (MHPF) module that dynamically weights modality-specific predictions, followed by a Compound Expressions (CE) transformation module that uses Pair-Wise Probability Aggregation (PPA) and Pair-Wise Feature Similarity Aggregation (PFSA) methods to produce interpretable compound emotion outputs. Evaluated under multi-corpus training, the proposed approach shows F1 scores of 46.95% on AffWild2, 49.02% on Acted Facial Expressions in The Wild (AFEW), and 34.85% on C-EXPR-DB via zero-shot testing, which is comparable to the results of supervised approaches trained on target data. This demonstrates the effectiveness of the proposed approach for capturing CE without domain adaptation. The source code is publicly available.
A Methodology for Evaluating RAG Systems: A Case Study On Configuration Dependency Validation
Retrieval-augmented generation (RAG) is an umbrella of different components, design decisions, and domain-specific adaptations to enhance the capabilities of large language models and counter their limitations regarding hallucination and outdated and missing knowledge. Since it is unclear which design decisions lead to a satisfactory performance, developing RAG systems is often experimental and needs to follow a systematic and sound methodology to gain sound and reliable results. However, there is currently no generally accepted methodology for RAG evaluation despite a growing interest in this technology. In this paper, we propose a first blueprint of a methodology for a sound and reliable evaluation of RAG systems and demonstrate its applicability on a real-world software engineering research task: the validation of configuration dependencies across software technologies. In summary, we make two novel contributions: (i) A novel, reusable methodological design for evaluating RAG systems, including a demonstration that represents a guideline, and (ii) a RAG system, which has been developed following this methodology, that achieves the highest accuracy in the field of dependency validation. For the blueprint's demonstration, the key insights are the crucial role of choosing appropriate baselines and metrics, the necessity for systematic RAG refinements derived from qualitative failure analysis, as well as the reporting practices of key design decision to foster replication and evaluation.
Latent Guard: a Safety Framework for Text-to-image Generation
With the ability to generate high-quality images, text-to-image (T2I) models can be exploited for creating inappropriate content. To prevent misuse, existing safety measures are either based on text blacklists, which can be easily circumvented, or harmful content classification, requiring large datasets for training and offering low flexibility. Hence, we propose Latent Guard, a framework designed to improve safety measures in text-to-image generation. Inspired by blacklist-based approaches, Latent Guard learns a latent space on top of the T2I model's text encoder, where it is possible to check the presence of harmful concepts in the input text embeddings. Our proposed framework is composed of a data generation pipeline specific to the task using large language models, ad-hoc architectural components, and a contrastive learning strategy to benefit from the generated data. The effectiveness of our method is verified on three datasets and against four baselines. Code and data will be shared at https://latentguard.github.io/.
Autonomous Deep Agent
This technical brief introduces Deep Agent, an advanced autonomous AI system designed to manage complex multi-phase tasks through a novel hierarchical task management architecture. The system's foundation is built on our Hierarchical Task DAG (HTDAG) framework, which dynamically decomposes high-level objectives into manageable sub-tasks while rigorously maintaining dependencies and execution coherence. Deep Agent advances beyond traditional agent systems through three key innovations: First, it implements a recursive two-stage planner-executor architecture that enables continuous task refinement and adaptation as circumstances change. Second, it features an Autonomous API & Tool Creation (AATC) system that automatically generates reusable components from UI interactions, substantially reducing operational costs for similar tasks. Third, it incorporates Prompt Tweaking Engine and Autonomous Prompt Feedback Learning components that optimize Large Language Model prompts for specific scenarios, enhancing both inference accuracy and operational stability. These components are integrated to form a service infrastructure that manages user contexts, handles complex task dependencies, and orchestrates end-to-end agentic workflow execution. Through this sophisticated architecture, Deep Agent establishes a novel paradigm in self-governing AI systems, demonstrating robust capability to independently handle intricate, multi-step tasks while maintaining consistent efficiency and reliability through continuous self-optimization.
CODE-ACCORD: A Corpus of Building Regulatory Data for Rule Generation towards Automatic Compliance Checking
Automatic Compliance Checking (ACC) within the Architecture, Engineering, and Construction (AEC) sector necessitates automating the interpretation of building regulations to achieve its full potential. However, extracting information from textual rules to convert them to a machine-readable format has been a challenge due to the complexities associated with natural language and the limited resources that can support advanced machine-learning techniques. To address this challenge, we introduce CODE-ACCORD, a unique dataset compiled under the EU Horizon ACCORD project. CODE-ACCORD comprises 862 self-contained sentences extracted from the building regulations of England and Finland. Aligned with our core objective of facilitating information extraction from text for machine-readable rule generation, each sentence was annotated with entities and relations. Entities represent specific components such as "window" and "smoke detectors", while relations denote semantic associations between these entities, collectively capturing the conveyed ideas in natural language. We manually annotated all the sentences using a group of 12 annotators. Each sentence underwent annotations by multiple annotators and subsequently careful data curation to finalise annotations, ensuring their accuracy and reliability, thereby establishing the dataset as a solid ground truth. CODE-ACCORD offers a rich resource for diverse machine learning and natural language processing (NLP) related tasks in ACC, including text classification, entity recognition and relation extraction. To the best of our knowledge, this is the first entity and relation-annotated dataset in compliance checking, which is also publicly available.
Cross-lingual Prompting: Improving Zero-shot Chain-of-Thought Reasoning across Languages
Chain-of-thought (CoT) is capable of eliciting models to explicitly generate reasoning paths, thus promoting reasoning accuracy and attracting increasing attention. Specifically, zero-shot CoT achieves remarkable improvements in a wide range of reasoning tasks by simply instructing the LLM with the prompt "Let's think step by step!". Despite the success of zero-shot CoT, the existing zero-shot prompting techniques remain limited to a single language, making it challenging to generalize to other languages and hindering global development. In this work, we introduce cross-lingual prompting (CLP), aiming to improve zero-shot CoT reasoning across languages. Specifically, CLP consists of two main components: (1) cross-lingual alignment prompting and (2) task-specific solver prompting. The cross-lingual alignment prompting is responsible for aligning representations across different languages, whereas the task-specific solver prompting is used to generate the final chain of thoughts and results for the reasoning task. In addition, we further introduce cross-lingual self-consistent prompting (CLSP) to ensemble different reasoning paths across languages. Our experimental evaluations on several benchmarks demonstrate that CLP and CLSP significantly outperform the existing prompting methods and achieve state-of-the-art performance. We hope this work will inspire further breakthroughs in cross-lingual CoT.
What do self-supervised speech models know about Dutch? Analyzing advantages of language-specific pre-training
How language-specific are speech representations learned by self-supervised models? Existing work has shown that a range of linguistic features can be successfully decoded from end-to-end models trained only on speech recordings. However, it's less clear to what extent pre-training on specific languages improves language-specific linguistic information. Here we test the encoding of Dutch phonetic and lexical information in internal representations of self-supervised Wav2Vec2 models. Pre-training exclusively on Dutch improves the representation of Dutch linguistic features as compared to pre-training on similar amounts of English or larger amounts of multilingual data. This language-specific advantage is well-detected by trained clustering or classification probes, and partially observable using zero-shot metrics. Furthermore, the language-specific benefit on linguistic feature encoding aligns with downstream performance on Automatic Speech Recognition.
Large Language Models Share Representations of Latent Grammatical Concepts Across Typologically Diverse Languages
Human bilinguals often use similar brain regions to process multiple languages, depending on when they learned their second language and their proficiency. In large language models (LLMs), how are multiple languages learned and encoded? In this work, we explore the extent to which LLMs share representations of morphosyntactic concepts such as grammatical number, gender, and tense across languages. We train sparse autoencoders on Llama-3-8B and Aya-23-8B, and demonstrate that abstract grammatical concepts are often encoded in feature directions shared across many languages. We use causal interventions to verify the multilingual nature of these representations; specifically, we show that ablating only multilingual features decreases classifier performance to near-chance across languages. We then use these features to precisely modify model behavior in a machine translation task; this demonstrates both the generality and selectivity of these feature's roles in the network. Our findings suggest that even models trained predominantly on English data can develop robust, cross-lingual abstractions of morphosyntactic concepts.
Language Arithmetics: Towards Systematic Language Neuron Identification and Manipulation
Large language models (LLMs) exhibit strong multilingual abilities, yet the neural mechanisms behind language-specific processing remain unclear. We analyze language-specific neurons in Llama-3.1-8B, Mistral-Nemo-12B, and Aya-Expanse-8B & 32B across 21 typologically diverse languages, identifying neurons that control language behavior. Using the Language Activation Probability Entropy (LAPE) method, we show that these neurons cluster in deeper layers, with non-Latin scripts showing greater specialization. Related languages share overlapping neurons, reflecting internal representations of linguistic proximity. Through language arithmetics, i.e. systematic activation addition and multiplication, we steer models to deactivate unwanted languages and activate desired ones, outperforming simpler replacement approaches. These interventions effectively guide behavior across five multilingual tasks: language forcing, translation, QA, comprehension, and NLI. Manipulation is more successful for high-resource languages, while typological similarity improves effectiveness. We also demonstrate that cross-lingual neuron steering enhances downstream performance and reveal internal "fallback" mechanisms for language selection when neurons are progressively deactivated. Our code is made publicly available at https://github.com/d-gurgurov/Language-Neurons-Manipulation.
How do Large Language Models Handle Multilingualism?
Large language models (LLMs) demonstrate remarkable performance across a spectrum of languages. In this work, we delve into the question: How do LLMs handle multilingualism? We introduce a framework that depicts LLMs' processing of multilingual inputs: In the first several layers, LLMs understand the question, converting multilingual inputs into English to facilitate the task-solving phase. In the intermediate layers, LLMs engage in problem-solving by thinking in English and incorporating multilingual knowledge to obtain factual content, leveraging the self-attention and feed-forward structures, respectively. In the last several layers, LLMs generate responses that align with the original language of the query. In addition, we investigate the existence of language-specific neurons when processing a certain language. To detect neurons activated by the input language, even without labels, we innovatively design a Parallel Language specific Neuron Detection (PLND) method that effectively measures the significance of neurons when handling multilingual inputs. By comprehensive ablation analysis through deactivating neurons of different layers and structures, we verify the framework that we propose. Additionally, we demonstrate that we can utilize such a framework to effectively enhance the multilingual ability with much less training effort.
The LLM Language Network: A Neuroscientific Approach for Identifying Causally Task-Relevant Units
Large language models (LLMs) exhibit remarkable capabilities on not just language tasks, but also various tasks that are not linguistic in nature, such as logical reasoning and social inference. In the human brain, neuroscience has identified a core language system that selectively and causally supports language processing. We here ask whether similar specialization for language emerges in LLMs. We identify language-selective units within 18 popular LLMs, using the same localization approach that is used in neuroscience. We then establish the causal role of these units by demonstrating that ablating LLM language-selective units -- but not random units -- leads to drastic deficits in language tasks. Correspondingly, language-selective LLM units are more aligned to brain recordings from the human language system than random units. Finally, we investigate whether our localization method extends to other cognitive domains: while we find specialized networks in some LLMs for reasoning and social capabilities, there are substantial differences among models. These findings provide functional and causal evidence for specialization in large language models, and highlight parallels with the functional organization in the brain.
Neuron Specialization: Leveraging intrinsic task modularity for multilingual machine translation
Training a unified multilingual model promotes knowledge transfer but inevitably introduces negative interference. Language-specific modeling methods show promise in reducing interference. However, they often rely on heuristics to distribute capacity and struggle to foster cross-lingual transfer via isolated modules. In this paper, we explore intrinsic task modularity within multilingual networks and leverage these observations to circumvent interference under multilingual translation. We show that neurons in the feed-forward layers tend to be activated in a language-specific manner. Meanwhile, these specialized neurons exhibit structural overlaps that reflect language proximity, which progress across layers. Based on these findings, we propose Neuron Specialization, an approach that identifies specialized neurons to modularize feed-forward layers and then continuously updates them through sparse networks. Extensive experiments show that our approach achieves consistent performance gains over strong baselines with additional analyses demonstrating reduced interference and increased knowledge transfer.
How does Alignment Enhance LLMs' Multilingual Capabilities? A Language Neurons Perspective
Multilingual Alignment is an effective and representative paradigm to enhance LLMs' multilingual capabilities, which transfers the capabilities from the high-resource languages to the low-resource languages. Meanwhile, some researches on language-specific neurons reveal that there are language-specific neurons that are selectively activated in LLMs when processing different languages. This provides a new perspective to analyze and understand LLMs' mechanisms more specifically in multilingual scenarios. In this work, we propose a new finer-grained neuron identification algorithm, which detects language neurons~(including language-specific neurons and language-related neurons) and language-agnostic neurons. Furthermore, based on the distributional characteristics of different types of neurons, we divide the LLMs' internal process for multilingual inference into four parts: (1) multilingual understanding, (2) shared semantic space reasoning, (3) multilingual output space transformation, and (4) vocabulary space outputting. Additionally, we systematically analyze the models before and after alignment with a focus on different types of neurons. We also analyze the phenomenon of ''Spontaneous Multilingual Alignment''. Overall, our work conducts a comprehensive investigation based on different types of neurons, providing empirical results and valuable insights for better understanding multilingual alignment and multilingual capabilities of LLMs.
Language Specific Knowledge: Do Models Know Better in X than in English?
Code-switching is a common phenomenon of alternating between different languages in the same utterance, thought, or conversation. We posit that humans code-switch because they feel more comfortable talking about certain topics and domains in one language than another. With the rise of knowledge-intensive language models, we ask ourselves the next, natural question: Could models hold more knowledge on some topics in some language X? More importantly, could we improve reasoning by changing the language that reasoning is performed in? We coin the term Language Specific Knowledge (LSK) to represent this phenomenon. As ethnic cultures tend to develop alongside different languages, we employ culture-specific datasets (that contain knowledge about cultural and social behavioral norms). We find that language models can perform better when using chain-of-thought reasoning in some languages other than English, sometimes even better in low-resource languages. Paired with previous works showing that semantic similarity does not equate to representational similarity, we hypothesize that culturally specific texts occur more abundantly in corresponding languages, enabling specific knowledge to occur only in specific "expert" languages. Motivated by our initial results, we design a simple methodology called LSKExtractor to benchmark the language-specific knowledge present in a language model and, then, exploit it during inference. We show our results on various models and datasets, showing an average relative improvement of 10% in accuracy. Our research contributes to the open-source development of language models that are inclusive and more aligned with the cultural and linguistic contexts in which they are deployed.
Searching for Needles in a Haystack: On the Role of Incidental Bilingualism in PaLM's Translation Capability
Large, multilingual language models exhibit surprisingly good zero- or few-shot machine translation capabilities, despite having never seen the intentionally-included translation examples provided to typical neural translation systems. We investigate the role of incidental bilingualism -- the unintentional consumption of bilingual signals, including translation examples -- in explaining the translation capabilities of large language models, taking the Pathways Language Model (PaLM) as a case study. We introduce a mixed-method approach to measure and understand incidental bilingualism at scale. We show that PaLM is exposed to over 30 million translation pairs across at least 44 languages. Furthermore, the amount of incidental bilingual content is highly correlated with the amount of monolingual in-language content for non-English languages. We relate incidental bilingual content to zero-shot prompts and show that it can be used to mine new prompts to improve PaLM's out-of-English zero-shot translation quality. Finally, in a series of small-scale ablations, we show that its presence has a substantial impact on translation capabilities, although this impact diminishes with model scale.
Cross-Lingual Generalization and Compression: From Language-Specific to Shared Neurons
Multilingual language models (MLLMs) have demonstrated remarkable abilities to transfer knowledge across languages, despite being trained without explicit cross-lingual supervision. We analyze the parameter spaces of three MLLMs to study how their representations evolve during pre-training, observing patterns consistent with compression: models initially form language-specific representations, which gradually converge into cross-lingual abstractions as training progresses. Through probing experiments, we observe a clear transition from uniform language identification capabilities across layers to more specialized layer functions. For deeper analysis, we focus on neurons that encode distinct semantic concepts. By tracing their development during pre-training, we show how they gradually align across languages. Notably, we identify specific neurons that emerge as increasingly reliable predictors for the same concepts across languages.
Language-Specific Neurons: The Key to Multilingual Capabilities in Large Language Models
Large language models (LLMs) demonstrate remarkable multilingual capabilities without being pre-trained on specially curated multilingual parallel corpora. It remains a challenging problem to explain the underlying mechanisms by which LLMs process multilingual texts. In this paper, we delve into the composition of Transformer architectures in LLMs to pinpoint language-specific regions. Specially, we propose a novel detection method, language activation probability entropy (LAPE), to identify language-specific neurons within LLMs. Based on LAPE, we conduct comprehensive experiments on two representative LLMs, namely LLaMA-2 and BLOOM. Our findings indicate that LLMs' proficiency in processing a particular language is predominantly due to a small subset of neurons, primarily situated in the models' top and bottom layers. Furthermore, we showcase the feasibility to "steer" the output language of LLMs by selectively activating or deactivating language-specific neurons. Our research provides important evidence to the understanding and exploration of the multilingual capabilities of LLMs.
Tokenization Impacts Multilingual Language Modeling: Assessing Vocabulary Allocation and Overlap Across Languages
Multilingual language models have recently gained attention as a promising solution for representing multiple languages in a single model. In this paper, we propose new criteria to evaluate the quality of lexical representation and vocabulary overlap observed in sub-word tokenizers. Our findings show that the overlap of vocabulary across languages can be actually detrimental to certain downstream tasks (POS, dependency tree labeling). In contrast, NER and sentence-level tasks (cross-lingual retrieval, NLI) benefit from sharing vocabulary. We also observe that the coverage of the language-specific tokens in the multilingual vocabulary significantly impacts the word-level tasks. Our study offers a deeper understanding of the role of tokenizers in multilingual language models and guidelines for future model developers to choose the most suitable tokenizer for their specific application before undertaking costly model pre-training
MMNeuron: Discovering Neuron-Level Domain-Specific Interpretation in Multimodal Large Language Model
Projecting visual features into word embedding space has become a significant fusion strategy adopted by Multimodal Large Language Models (MLLMs). However, its internal mechanisms have yet to be explored. Inspired by multilingual research, we identify domain-specific neurons in multimodal large language models. Specifically, we investigate the distribution of domain-specific neurons and the mechanism of how MLLMs process features from diverse domains. Furthermore, we propose a three-stage framework for language model modules in MLLMs when handling projected image features, and verify this hypothesis using logit lens. Extensive experiments indicate that while current MLLMs exhibit Visual Question Answering (VQA) capability, they may not fully utilize domain-specific information. Manipulating domain-specific neurons properly will result in a 10\% change of accuracy at most, shedding light on the development of cross-domain, all-encompassing MLLMs in the future. Our code will be released upon paper notification.
How Programming Concepts and Neurons Are Shared in Code Language Models
Several studies have explored the mechanisms of large language models (LLMs) in coding tasks, but most have focused on programming languages (PLs) in a monolingual setting. In this paper, we investigate the relationship between multiple PLs and English in the concept space of LLMs. We perform a few-shot translation task on 21 PL pairs using two Llama-based models. By decoding the embeddings of intermediate layers during this task, we observe that the concept space is closer to English (including PL keywords) and assigns high probabilities to English tokens in the second half of the intermediate layers. We analyze neuron activations for 11 PLs and English, finding that while language-specific neurons are primarily concentrated in the bottom layers, those exclusive to each PL tend to appear in the top layers. For PLs that are highly aligned with multiple other PLs, identifying language-specific neurons is not feasible. These PLs also tend to have a larger keyword set than other PLs and are closer to the model's concept space regardless of the input/output PL in the translation task. Our findings provide insights into how LLMs internally represent PLs, revealing structural patterns in the model's concept space. Code is available at https://github.com/cisnlp/code-specific-neurons.
Sparse Subnetwork Enhancement for Underrepresented Languages in Large Language Models
Large language models exhibit uneven performance across languages, with substantial gaps between high- and low-resource languages. We present a framework for enhancing monolingual capabilities of LLMs in underrepresented languages while preserving their general-purpose performance through targeted fine-tuning of language-specific subnetworks. Our approach identifies language-specific neurons using Language Activation Probability Entropy and fine-tunes only the weights associated with these neurons, a dedicated subnetwork, on target-language data. Experiments on Llama-3.1-8B and Mistral-Nemo-12B across 12 mid- and low-resource languages demonstrate that our method consistently outperforms full fine-tuning, FFN-only fine-tuning, LoRA adaptation, and random subset fine-tuning baselines while efficiently updating only up to 1% of model parameters. Beyond performance improvements, we observe enhanced favorable training dynamics, cross-lingual representational alignment, and systematic weight update changes. To facilitate future research, we release language-specific neuron identifications for over 100 languages as well as our adaptation pipeline, offering a cost-effective pathway for adapting state-of-the-art models to underrepresented languages.
Structural Priming Demonstrates Abstract Grammatical Representations in Multilingual Language Models
Abstract grammatical knowledge - of parts of speech and grammatical patterns - is key to the capacity for linguistic generalization in humans. But how abstract is grammatical knowledge in large language models? In the human literature, compelling evidence for grammatical abstraction comes from structural priming. A sentence that shares the same grammatical structure as a preceding sentence is processed and produced more readily. Because confounds exist when using stimuli in a single language, evidence of abstraction is even more compelling from crosslingual structural priming, where use of a syntactic structure in one language primes an analogous structure in another language. We measure crosslingual structural priming in large language models, comparing model behavior to human experimental results from eight crosslingual experiments covering six languages, and four monolingual structural priming experiments in three non-English languages. We find evidence for abstract monolingual and crosslingual grammatical representations in the models that function similarly to those found in humans. These results demonstrate that grammatical representations in multilingual language models are not only similar across languages, but they can causally influence text produced in different languages.
Identifying the Correlation Between Language Distance and Cross-Lingual Transfer in a Multilingual Representation Space
Prior research has investigated the impact of various linguistic features on cross-lingual transfer performance. In this study, we investigate the manner in which this effect can be mapped onto the representation space. While past studies have focused on the impact on cross-lingual alignment in multilingual language models during fine-tuning, this study examines the absolute evolution of the respective language representation spaces produced by MLLMs. We place a specific emphasis on the role of linguistic characteristics and investigate their inter-correlation with the impact on representation spaces and cross-lingual transfer performance. Additionally, this paper provides preliminary evidence of how these findings can be leveraged to enhance transfer to linguistically distant languages.
MYTE: Morphology-Driven Byte Encoding for Better and Fairer Multilingual Language Modeling
A major consideration in multilingual language modeling is how to best represent languages with diverse vocabularies and scripts. Although contemporary text encoding methods cover most of the world's writing systems, they exhibit bias towards the high-resource languages of the Global West. As a result, texts of underrepresented languages tend to be segmented into long sequences of linguistically meaningless units. To address the disparities, we introduce a new paradigm that encodes the same information with segments of consistent size across diverse languages. Our encoding convention (MYTE) is based on morphemes, as their inventories are more balanced across languages than characters, which are used in previous methods. We show that MYTE produces shorter encodings for all 99 analyzed languages, with the most notable improvements for non-European languages and non-Latin scripts. This, in turn, improves multilingual LM performance and diminishes the perplexity gap throughout diverse languages.
Socially Aware Bias Measurements for Hindi Language Representations
Language representations are efficient tools used across NLP applications, but they are strife with encoded societal biases. These biases are studied extensively, but with a primary focus on English language representations and biases common in the context of Western society. In this work, we investigate biases present in Hindi language representations with focuses on caste and religion-associated biases. We demonstrate how biases are unique to specific language representations based on the history and culture of the region they are widely spoken in, and how the same societal bias (such as binary gender-associated biases) is encoded by different words and text spans across languages. The discoveries of our work highlight the necessity of culture awareness and linguistic artifacts when modeling language representations, in order to better understand the encoded biases.
Enhancing Low-Resource Language and Instruction Following Capabilities of Audio Language Models
Audio language models can understand audio inputs and perform a range of audio-related tasks based on instructions, such as speech recognition and audio captioning, where the instructions are usually textual prompts. Audio language models are mostly initialized from pre-trained audio encoders and large language models (LLMs). Although these pre-trained components were developed to support multiple languages, audio-language models are trained predominantly on English data, which may limit their usability to only English instructions or English speech inputs. First, this paper examines the performance of existing audio language models in an underserved language using Thai as an example. This paper demonstrates that, despite being built on multilingual backbones, audio language models do not exhibit cross-lingual emergent abilities to low-resource languages. Second, this paper studies data mixture for developing audio language models that are optimized for a target language as well as English. In addition. this paper integrates audio comprehension and speech instruction-following capabilities into a single unified model. Our experiments provide insights into data mixture for enhancing instruction-following capabilities in both a low-resource language and English. Our model, Typhoon-Audio, outperforms existing open-source audio language models by a considerable margin, and it is comparable to state-of-the-art Gemini-1.5-Pro in both English and Thai languages.
Lip Reading for Low-resource Languages by Learning and Combining General Speech Knowledge and Language-specific Knowledge
This paper proposes a novel lip reading framework, especially for low-resource languages, which has not been well addressed in the previous literature. Since low-resource languages do not have enough video-text paired data to train the model to have sufficient power to model lip movements and language, it is regarded as challenging to develop lip reading models for low-resource languages. In order to mitigate the challenge, we try to learn general speech knowledge, the ability to model lip movements, from a high-resource language through the prediction of speech units. It is known that different languages partially share common phonemes, thus general speech knowledge learned from one language can be extended to other languages. Then, we try to learn language-specific knowledge, the ability to model language, by proposing Language-specific Memory-augmented Decoder (LMDecoder). LMDecoder saves language-specific audio features into memory banks and can be trained on audio-text paired data which is more easily accessible than video-text paired data. Therefore, with LMDecoder, we can transform the input speech units into language-specific audio features and translate them into texts by utilizing the learned rich language knowledge. Finally, by combining general speech knowledge and language-specific knowledge, we can efficiently develop lip reading models even for low-resource languages. Through extensive experiments using five languages, English, Spanish, French, Italian, and Portuguese, the effectiveness of the proposed method is evaluated.
MultiConAD: A Unified Multilingual Conversational Dataset for Early Alzheimer's Detection
Dementia is a progressive cognitive syndrome with Alzheimer's disease (AD) as the leading cause. Conversation-based AD detection offers a cost-effective alternative to clinical methods, as language dysfunction is an early biomarker of AD. However, most prior research has framed AD detection as a binary classification problem, limiting the ability to identify Mild Cognitive Impairment (MCI)-a crucial stage for early intervention. Also, studies primarily rely on single-language datasets, mainly in English, restricting cross-language generalizability. To address this gap, we make three key contributions. First, we introduce a novel, multilingual dataset for AD detection by unifying 16 publicly available dementia-related conversational datasets. This corpus spans English, Spanish, Chinese, and Greek and incorporates both audio and text data derived from a variety of cognitive assessment tasks. Second, we perform finer-grained classification, including MCI, and evaluate various classifiers using sparse and dense text representations. Third, we conduct experiments in monolingual and multilingual settings, finding that some languages benefit from multilingual training while others perform better independently. This study highlights the challenges in multilingual AD detection and enables future research on both language-specific approaches and techniques aimed at improving model generalization and robustness.
Why We Build Local Large Language Models: An Observational Analysis from 35 Japanese and Multilingual LLMs
Why do we build local large language models (LLMs)? What should a local LLM learn from the target language? Which abilities can be transferred from other languages? Do language-specific scaling laws exist? To explore these research questions, we evaluated 35 Japanese, English, and multilingual LLMs on 19 evaluation benchmarks for Japanese and English, taking Japanese as a local language. Adopting an observational approach, we analyzed correlations of benchmark scores, and conducted principal component analysis (PCA) on the scores to derive ability factors of local LLMs. We found that training on English text can improve the scores of academic subjects in Japanese (JMMLU). In addition, it is unnecessary to specifically train on Japanese text to enhance abilities for solving Japanese code generation, arithmetic reasoning, commonsense, and reading comprehension tasks. In contrast, training on Japanese text could improve question-answering tasks about Japanese knowledge and English-Japanese translation, which indicates that abilities for solving these two tasks can be regarded as Japanese abilities for LLMs. Furthermore, we confirmed that the Japanese abilities scale with the computational budget for Japanese text.
Compositional Generalization in Multilingual Semantic Parsing over Wikidata
Semantic parsing (SP) allows humans to leverage vast knowledge resources through natural interaction. However, parsers are mostly designed for and evaluated on English resources, such as CFQ (Keysers et al., 2020), the current standard benchmark based on English data generated from grammar rules and oriented towards Freebase, an outdated knowledge base. We propose a method for creating a multilingual, parallel dataset of question-query pairs, grounded in Wikidata. We introduce such a dataset, which we call Multilingual Compositional Wikidata Questions (MCWQ), and use it to analyze the compositional generalization of semantic parsers in Hebrew, Kannada, Chinese and English. While within-language generalization is comparable across languages, experiments on zero-shot cross-lingual transfer demonstrate that cross-lingual compositional generalization fails, even with state-of-the-art pretrained multilingual encoders. Furthermore, our methodology, dataset and results will facilitate future research on SP in more realistic and diverse settings than has been possible with existing resources.
Building High-Quality Datasets for Portuguese LLMs: From Common Crawl Snapshots to Industrial-Grade Corpora
The performance of large language models (LLMs) is deeply influenced by the quality and composition of their training data. While much of the existing work has centered on English, there remains a gap in understanding how to construct effective training corpora for other languages. We explore scalable methods for building web-based corpora for LLMs. We apply them to build a new 120B token corpus in Portuguese that achieves competitive results to an industrial-grade corpus. Using a continual pretraining setup, we study how different data selection and preprocessing strategies affect LLM performance when transitioning a model originally trained in English to another language. Our findings demonstrate the value of language-specific filtering pipelines, including classifiers for education, science, technology, engineering, and mathematics (STEM), as well as toxic content. We show that adapting a model to the target language leads to performance improvements, reinforcing the importance of high-quality, language-specific data. While our case study focuses on Portuguese, our methods are applicable to other languages, offering insights for multilingual LLM development.
GenKnowSub: Improving Modularity and Reusability of LLMs through General Knowledge Subtraction
Large language models often struggle with zero-shot generalization, and several modular approaches have been proposed to address this challenge. Yet, we hypothesize that a key limitation remains: the entanglement of general knowledge and task-specific adaptations. To overcome this, we propose a modular framework that disentangles these components by constructing a library of task-specific LoRA modules alongside a general-domain LoRA. By subtracting this general knowledge component from each task-specific module, we obtain residual modules that focus more exclusively on task-relevant information, a method we call general knowledge subtraction (GenKnowSub). Leveraging the refined task-specific modules and the Arrow routing algorithm ostapenko2024towards, we dynamically select and combine modules for new inputs without additional training. Our studies on the Phi-3 model and standard Arrow as baselines reveal that using general knowledge LoRAs derived from diverse languages, including English, French, and German, yields consistent performance gains in both monolingual and cross-lingual settings across a wide set of benchmarks. Further experiments on Phi-2 demonstrate how GenKnowSub generalizes to weaker LLMs. The complete code and data are available at https://github.com/saharsamr/Modular-LLM.
On the Acquisition of Shared Grammatical Representations in Bilingual Language Models
While crosslingual transfer is crucial to contemporary language models' multilingual capabilities, how it occurs is not well understood. In this paper, we ask what happens to a monolingual language model when it begins to be trained on a second language. Specifically, we train small bilingual models for which we control the amount of data for each language and the order of language exposure. To find evidence of shared multilingual representations, we turn to structural priming, a method used to study grammatical representations in humans. We first replicate previous crosslingual structural priming results and find that after controlling for training data quantity and language exposure, there are asymmetrical effects across language pairs and directions. We argue that this asymmetry may shape hypotheses about human structural priming effects. We also find that structural priming effects are less robust for less similar language pairs, highlighting potential limitations of crosslingual transfer learning and shared representations for typologically diverse languages.
How Do Multilingual Models Remember? Investigating Multilingual Factual Recall Mechanisms
Large Language Models (LLMs) store and retrieve vast amounts of factual knowledge acquired during pre-training. Prior research has localized and identified mechanisms behind knowledge recall; however, it has primarily focused on English monolingual models. The question of how these processes generalize to other languages and multilingual LLMs remains unexplored. In this paper, we address this gap by conducting a comprehensive analysis of two highly multilingual LLMs. We assess the extent to which previously identified components and mechanisms of factual recall in English apply to a multilingual context. Then, we examine when language plays a role in the recall process, uncovering evidence of language-independent and language-dependent mechanisms.
Measuring Thematic Fit with Distributional Feature Overlap
In this paper, we introduce a new distributional method for modeling predicate-argument thematic fit judgments. We use a syntax-based DSM to build a prototypical representation of verb-specific roles: for every verb, we extract the most salient second order contexts for each of its roles (i.e. the most salient dimensions of typical role fillers), and then we compute thematic fit as a weighted overlap between the top features of candidate fillers and role prototypes. Our experiments show that our method consistently outperforms a baseline re-implementing a state-of-the-art system, and achieves better or comparable results to those reported in the literature for the other unsupervised systems. Moreover, it provides an explicit representation of the features characterizing verb-specific semantic roles.
Neuron-Level Analysis of Cultural Understanding in Large Language Models
As large language models (LLMs) are increasingly deployed worldwide, ensuring their fair and comprehensive cultural understanding is important. However, LLMs exhibit cultural bias and limited awareness of underrepresented cultures, while the mechanisms underlying their cultural understanding remain underexplored. To fill this gap, we conduct a neuron-level analysis to identify neurons that drive cultural behavior, introducing a gradient-based scoring method with additional filtering for precise refinement. We identify both culture-general neurons contributing to cultural understanding regardless of cultures, and culture-specific neurons tied to an individual culture. These neurons account for less than 1% of all neurons and are concentrated in shallow to middle MLP layers. We validate their role by showing that suppressing them substantially degrades performance on cultural benchmarks (by up to 30%), while performance on general natural language understanding (NLU) benchmarks remains largely unaffected. Moreover, we show that culture-specific neurons support knowledge of not only the target culture, but also related cultures. Finally, we demonstrate that training on NLU benchmarks can diminish models' cultural understanding when we update modules containing many culture-general neurons. These findings provide insights into the internal mechanisms of LLMs and offer practical guidance for model training and engineering. Our code is available at https://github.com/ynklab/CULNIG
The Rise and Down of Babel Tower: Investigating the Evolution Process of Multilingual Code Large Language Model
Large language models (LLMs) have shown significant multilingual capabilities. However, the mechanisms underlying the development of these capabilities during pre-training are not well understood. In this paper, we use code LLMs as an experimental platform to explore the evolution of multilingual capabilities in LLMs during the pre-training process. Based on our observations, we propose the Babel Tower Hypothesis, which describes the entire process of LLMs acquiring new language capabilities. During the learning process, multiple languages initially share a single knowledge system dominated by the primary language and gradually develop language-specific knowledge systems. We then validate the above hypothesis by tracking the internal states of the LLMs through identifying working languages and language transferring neurons. Experimental results show that the internal state changes of the LLM are consistent with our Babel Tower Hypothesis. Building on these insights, we propose a novel method to construct an optimized pre-training corpus for multilingual code LLMs, which significantly outperforms LLMs trained on the original corpus. The proposed Babel Tower Hypothesis provides new insights into designing pre-training data distributions to achieve optimal multilingual capabilities in LLMs.
Mapping 'when'-clauses in Latin American and Caribbean languages: an experiment in subtoken-based typology
Languages can encode temporal subordination lexically, via subordinating conjunctions, and morphologically, by marking the relation on the predicate. Systematic cross-linguistic variation among the former can be studied using well-established token-based typological approaches to token-aligned parallel corpora. Variation among different morphological means is instead much harder to tackle and therefore more poorly understood, despite being predominant in several language groups. This paper explores variation in the expression of generic temporal subordination ('when'-clauses) among the languages of Latin America and the Caribbean, where morphological marking is particularly common. It presents probabilistic semantic maps computed on the basis of the languages of the region, thus avoiding bias towards the many world's languages that exclusively use lexified connectors, incorporating associations between character n-grams and English when. The approach allows capturing morphological clause-linkage devices in addition to lexified connectors, paving the way for larger-scale, strategy-agnostic analyses of typological variation in temporal subordination.
Multilingual is not enough: BERT for Finnish
Deep learning-based language models pretrained on large unannotated text corpora have been demonstrated to allow efficient transfer learning for natural language processing, with recent approaches such as the transformer-based BERT model advancing the state of the art across a variety of tasks. While most work on these models has focused on high-resource languages, in particular English, a number of recent efforts have introduced multilingual models that can be fine-tuned to address tasks in a large number of different languages. However, we still lack a thorough understanding of the capabilities of these models, in particular for lower-resourced languages. In this paper, we focus on Finnish and thoroughly evaluate the multilingual BERT model on a range of tasks, comparing it with a new Finnish BERT model trained from scratch. The new language-specific model is shown to systematically and clearly outperform the multilingual. While the multilingual model largely fails to reach the performance of previously proposed methods, the custom Finnish BERT model establishes new state-of-the-art results on all corpora for all reference tasks: part-of-speech tagging, named entity recognition, and dependency parsing. We release the model and all related resources created for this study with open licenses at https://turkunlp.org/finbert .
LLM for Everyone: Representing the Underrepresented in Large Language Models
Natural language processing (NLP) has witnessed a profound impact of large language models (LLMs) that excel in a multitude of tasks. However, the limitation of LLMs in multilingual settings, particularly in underrepresented languages, remains a significant hurdle. This thesis aims to bridge the gap in NLP research and development by focusing on underrepresented languages. A comprehensive evaluation of LLMs is conducted to assess their capabilities in these languages, revealing the challenges of multilingual and multicultural generalization. Addressing the multilingual generalization gap, this thesis proposes data-and-compute-efficient methods to mitigate the disparity in LLM ability in underrepresented languages, allowing better generalization on underrepresented languages without the loss of task generalization ability. The proposed solutions cover cross-lingual continual instruction tuning, retrieval-based cross-lingual in-context learning, and in-context query alignment. Furthermore, a novel method to measure cultural values alignment between LLMs operating in different languages is proposed, ensuring cultural sensitivity and inclusivity. These contributions aim to enhance the multilingual and multicultural alignment of LLMs in underrepresented languages, ultimately advancing the NLP field toward greater equality and inclusiveness.
Beyond English-Centric LLMs: What Language Do Multilingual Language Models Think in?
In this study, we investigate whether non-English-centric LLMs, despite their strong performance, `think' in their respective dominant language: more precisely, `think' refers to how the representations of intermediate layers, when un-embedded into the vocabulary space, exhibit higher probabilities for certain dominant languages during generation. We term such languages as internal latent languages. We examine the latent language of three typical categories of models for Japanese processing: Llama2, an English-centric model; Swallow, an English-centric model with continued pre-training in Japanese; and LLM-jp, a model pre-trained on balanced English and Japanese corpora. Our empirical findings reveal that, unlike Llama2 which relies exclusively on English as the internal latent language, Japanese-specific Swallow and LLM-jp employ both Japanese and English, exhibiting dual internal latent languages. For any given target language, the model preferentially activates the latent language most closely related to it. In addition, we explore how intermediate layers respond to questions involving cultural conflicts between latent internal and target output languages. We further explore how the language identity shifts across layers while keeping consistent semantic meaning reflected in the intermediate layer representations. This study deepens the understanding of non-English-centric large language models, highlighting the intricate dynamics of language representation within their intermediate layers.
BERnaT: Basque Encoders for Representing Natural Textual Diversity
Language models depend on massive text corpora that are often filtered for quality, a process that can unintentionally exclude non-standard linguistic varieties, reduce model robustness and reinforce representational biases. In this paper, we argue that language models should aim to capture the full spectrum of language variation (dialectal, historical, informal, etc.) rather than relying solely on standardized text. Focusing on Basque, a morphologically rich and low-resource language, we construct new corpora combining standard, social media, and historical sources, and pre-train the BERnaT family of encoder-only models in three configurations: standard, diverse, and combined. We further propose an evaluation framework that separates Natural Language Understanding (NLU) tasks into standard and diverse subsets to assess linguistic generalization. Results show that models trained on both standard and diverse data consistently outperform those trained on standard corpora, improving performance across all task types without compromising standard benchmark accuracy. These findings highlight the importance of linguistic diversity in building inclusive, generalizable language models.
Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer
Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.
Beto, Bentz, Becas: The Surprising Cross-Lingual Effectiveness of BERT
Pretrained contextual representation models (Peters et al., 2018; Devlin et al., 2018) have pushed forward the state-of-the-art on many NLP tasks. A new release of BERT (Devlin, 2018) includes a model simultaneously pretrained on 104 languages with impressive performance for zero-shot cross-lingual transfer on a natural language inference task. This paper explores the broader cross-lingual potential of mBERT (multilingual) as a zero shot language transfer model on 5 NLP tasks covering a total of 39 languages from various language families: NLI, document classification, NER, POS tagging, and dependency parsing. We compare mBERT with the best-published methods for zero-shot cross-lingual transfer and find mBERT competitive on each task. Additionally, we investigate the most effective strategy for utilizing mBERT in this manner, determine to what extent mBERT generalizes away from language specific features, and measure factors that influence cross-lingual transfer.
Multilingual != Multicultural: Evaluating Gaps Between Multilingual Capabilities and Cultural Alignment in LLMs
Large Language Models (LLMs) are becoming increasingly capable across global languages. However, the ability to communicate across languages does not necessarily translate to appropriate cultural representations. A key concern is US-centric bias, where LLMs reflect US rather than local cultural values. We propose a novel methodology that compares LLM-generated response distributions against population-level opinion data from the World Value Survey across four languages (Danish, Dutch, English, and Portuguese). Using a rigorous linear mixed-effects regression framework, we compare two families of models: Google's Gemma models (2B--27B parameters) and successive iterations of OpenAI's turbo-series. Across the families of models, we find no consistent relationships between language capabilities and cultural alignment. While the Gemma models have a positive correlation between language capability and cultural alignment across languages, the OpenAI models do not. Importantly, we find that self-consistency is a stronger predictor of multicultural alignment than multilingual capabilities. Our results demonstrate that achieving meaningful cultural alignment requires dedicated effort beyond improving general language capabilities.
On Relation-Specific Neurons in Large Language Models
In large language models (LLMs), certain neurons can store distinct pieces of knowledge learned during pretraining. While knowledge typically appears as a combination of relations and entities, it remains unclear whether some neurons focus on a relation itself -- independent of any entity. We hypothesize such neurons detect a relation in the input text and guide generation involving such a relation. To investigate this, we study the Llama-2 family on a chosen set of relations with a statistics-based method. Our experiments demonstrate the existence of relation-specific neurons. We measure the effect of selectively deactivating candidate neurons specific to relation r on the LLM's ability to handle (1) facts whose relation is r and (2) facts whose relation is a different relation r' neq r. With respect to their capacity for encoding relation information, we give evidence for the following three properties of relation-specific neurons. (i) Neuron cumulativity. The neurons for r present a cumulative effect so that deactivating a larger portion of them results in the degradation of more facts in r. (ii) Neuron versatility. Neurons can be shared across multiple closely related as well as less related relations. Some relation neurons transfer across languages. (iii) Neuron interference. Deactivating neurons specific to one relation can improve LLM generation performance for facts of other relations. We will make our code publicly available at https://github.com/cisnlp/relation-specific-neurons.
Exploring Coding Spot: Understanding Parametric Contributions to LLM Coding Performance
Large Language Models (LLMs) have demonstrated notable proficiency in both code generation and comprehension across multiple programming languages. However, the mechanisms underlying this proficiency remain underexplored, particularly with respect to whether distinct programming languages are processed independently or within a shared parametric region. Drawing an analogy to the specialized regions of the brain responsible for distinct cognitive functions, we introduce the concept of Coding Spot, a specialized parametric region within LLMs that facilitates coding capabilities. Our findings identify this Coding Spot and show that targeted modifications to this subset significantly affect performance on coding tasks, while largely preserving non-coding functionalities. This compartmentalization mirrors the functional specialization observed in cognitive neuroscience, where specific brain regions are dedicated to distinct tasks, suggesting that LLMs may similarly employ specialized parameter regions for different knowledge domains.
Analyzing the Effect of Linguistic Similarity on Cross-Lingual Transfer: Tasks and Experimental Setups Matter
Cross-lingual transfer is a popular approach to increase the amount of training data for NLP tasks in a low-resource context. However, the best strategy to decide which cross-lingual data to include is unclear. Prior research often focuses on a small set of languages from a few language families and/or a single task. It is still an open question how these findings extend to a wider variety of languages and tasks. In this work, we analyze cross-lingual transfer for 266 languages from a wide variety of language families. Moreover, we include three popular NLP tasks: POS tagging, dependency parsing, and topic classification. Our findings indicate that the effect of linguistic similarity on transfer performance depends on a range of factors: the NLP task, the (mono- or multilingual) input representations, and the definition of linguistic similarity.
SemRel2024: A Collection of Semantic Textual Relatedness Datasets for 14 Languages
Exploring and quantifying semantic relatedness is central to representing language. It holds significant implications across various NLP tasks, including offering insights into the capabilities and performance of Large Language Models (LLMs). While earlier NLP research primarily focused on semantic similarity, often within the English language context, we instead investigate the broader phenomenon of semantic relatedness. In this paper, we present SemRel, a new semantic relatedness dataset collection annotated by native speakers across 14 languages:Afrikaans, Algerian Arabic, Amharic, English, Hausa, Hindi, Indonesian, Kinyarwanda, Marathi, Moroccan Arabic, Modern Standard Arabic, Punjabi, Spanish, and Telugu. These languages originate from five distinct language families and are predominantly spoken in Africa and Asia -- regions characterised by a relatively limited availability of NLP resources. Each instance in the SemRel datasets is a sentence pair associated with a score that represents the degree of semantic textual relatedness between the two sentences. The scores are obtained using a comparative annotation framework. We describe the data collection and annotation processes, related challenges when building the datasets, and their impact and utility in NLP. We further report experiments for each language and across the different languages.
SemEval Task 1: Semantic Textual Relatedness for African and Asian Languages
We present the first shared task on Semantic Textual Relatedness (STR). While earlier shared tasks primarily focused on semantic similarity, we instead investigate the broader phenomenon of semantic relatedness across 14 languages: Afrikaans, Algerian Arabic, Amharic, English, Hausa, Hindi, Indonesian, Kinyarwanda, Marathi, Moroccan Arabic, Modern Standard Arabic, Punjabi, Spanish, and Telugu. These languages originate from five distinct language families and are predominantly spoken in Africa and Asia -- regions characterised by the relatively limited availability of NLP resources. Each instance in the datasets is a sentence pair associated with a score that represents the degree of semantic textual relatedness between the two sentences. Participating systems were asked to rank sentence pairs by their closeness in meaning (i.e., their degree of semantic relatedness) in the 14 languages in three main tracks: (a) supervised, (b) unsupervised, and (c) crosslingual. The task attracted 163 participants. We received 70 submissions in total (across all tasks) from 51 different teams, and 38 system description papers. We report on the best-performing systems as well as the most common and the most effective approaches for the three different tracks.
LlamaLens: Specialized Multilingual LLM for Analyzing News and Social Media Content
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable success as general-purpose task solvers across various fields, including NLP, healthcare, finance, and law. However, their capabilities remain limited when addressing domain-specific problems, particularly in downstream NLP tasks. Research has shown that models fine-tuned on instruction-based downstream NLP datasets outperform those that are not fine-tuned. While most efforts in this area have primarily focused on resource-rich languages like English and broad domains, little attention has been given to multilingual settings and specific domains. To address this gap, this study focuses on developing a specialized LLM, LlamaLens, for analyzing news and social media content in a multilingual context. To the best of our knowledge, this is the first attempt to tackle both domain specificity and multilinguality, with a particular focus on news and social media. Our experimental setup includes 19 tasks, represented by 52 datasets covering Arabic, English, and Hindi. We demonstrate that LlamaLens outperforms the current state-of-the-art (SOTA) on 16 testing sets, and achieves comparable performance on 10 sets. We make the models and resources publicly available for the research community.(https://huggingface.co/QCRI)
Unsupervised Parsing by Searching for Frequent Word Sequences among Sentences with Equivalent Predicate-Argument Structures
Unsupervised constituency parsing focuses on identifying word sequences that form a syntactic unit (i.e., constituents) in target sentences. Linguists identify the constituent by evaluating a set of Predicate-Argument Structure (PAS) equivalent sentences where we find the constituent appears more frequently than non-constituents (i.e., the constituent corresponds to a frequent word sequence within the sentence set). However, such frequency information is unavailable in previous parsing methods that identify the constituent by observing sentences with diverse PAS. In this study, we empirically show that constituents correspond to frequent word sequences in the PAS-equivalent sentence set. We propose a frequency-based parser span-overlap that (1) computes the span-overlap score as the word sequence's frequency in the PAS-equivalent sentence set and (2) identifies the constituent structure by finding a constituent tree with the maximum span-overlap score. The parser achieves state-of-the-art level parsing accuracy, outperforming existing unsupervised parsers in eight out of ten languages. Additionally, we discover a multilingual phenomenon: participant-denoting constituents tend to have higher span-overlap scores than equal-length event-denoting constituents, meaning that the former tend to appear more frequently in the PAS-equivalent sentence set than the latter. The phenomenon indicates a statistical difference between the two constituent types, laying the foundation for future labeled unsupervised parsing research.
CARE: Aligning Language Models for Regional Cultural Awareness
Existing language models (LMs) often exhibit a Western-centric bias and struggle to represent diverse cultural knowledge. Previous attempts to address this rely on synthetic data and express cultural knowledge only in English. In this work, we study whether a small amount of human-written, multilingual cultural preference data can improve LMs across various model families and sizes. We first introduce CARE, a multilingual resource of 24.1k responses with human preferences on 2,580 questions about Chinese and Arab cultures, all carefully annotated by native speakers and offering more balanced coverage. Using CARE, we demonstrate that cultural alignment improves existing LMs beyond generic resources without compromising general capabilities. Moreover, we evaluate the cultural awareness of LMs, native speakers, and retrieved web content when queried in different languages. Our experiment reveals regional disparities among LMs, which may also be reflected in the documentation gap: native speakers often take everyday cultural commonsense and social norms for granted, while non-natives are more likely to actively seek out and document them. CARE is publicly available at https://github.com/Guochry/CARE (we plan to add Japanese data in the near future).
Evaluating Multilingual Long-Context Models for Retrieval and Reasoning
Recent large language models (LLMs) demonstrate impressive capabilities in handling long contexts, some exhibiting near-perfect recall on synthetic retrieval tasks. However, these evaluations have mainly focused on English text and involved a single target sentence within lengthy contexts. Our work investigates how LLM performance generalizes to multilingual settings with multiple hidden target sentences. We create a new dataset -- mLongRR -- to comprehensively evaluate several multilingual long-context LLMs on retrieval and reasoning tasks across five languages: English, Vietnamese, Indonesian, Swahili, and Somali. These languages share the Latin script but belong to distinct language families and resource levels. Our analysis reveals a significant performance gap between languages. The best-performing models such as Gemini-1.5 and GPT-4o, achieve around 96% accuracy in English to around 36% in Somali with a single target sentence. However, this accuracy drops to 40% in English and 0% in Somali when dealing with three target sentences. Our findings highlight the challenges long-context LLMs face when processing longer contexts, an increase in the number of target sentences, or languages of lower resource levels.
BLEnD: A Benchmark for LLMs on Everyday Knowledge in Diverse Cultures and Languages
Large language models (LLMs) often lack culture-specific knowledge of daily life, especially across diverse regions and non-English languages. Existing benchmarks for evaluating LLMs' cultural sensitivities are limited to a single language or collected from online sources such as Wikipedia, which do not reflect the mundane everyday lifestyles of diverse regions. That is, information about the food people eat for their birthday celebrations, spices they typically use, musical instruments youngsters play, or the sports they practice in school is common cultural knowledge but uncommon in easily collected online sources, especially for underrepresented cultures. To address this issue, we introduce BLEnD, a hand-crafted benchmark designed to evaluate LLMs' everyday knowledge across diverse cultures and languages. BLEnD comprises 52.6k question-answer pairs from 16 countries/regions, in 13 different languages, including low-resource ones such as Amharic, Assamese, Azerbaijani, Hausa, and Sundanese. We construct the benchmark to include two formats of questions: short-answer and multiple-choice. We show that LLMs perform better for cultures that are highly represented online, with a maximum 57.34% difference in GPT-4, the best-performing model, in the short-answer format. For cultures represented by mid-to-high-resource languages, LLMs perform better in their local languages, but for cultures represented by low-resource languages, LLMs perform better in English than the local languages. We make our dataset publicly available at: https://github.com/nlee0212/BLEnD.
Transfer to a Low-Resource Language via Close Relatives: The Case Study on Faroese
Multilingual language models have pushed state-of-the-art in cross-lingual NLP transfer. The majority of zero-shot cross-lingual transfer, however, use one and the same massively multilingual transformer (e.g., mBERT or XLM-R) to transfer to all target languages, irrespective of their typological, etymological, and phylogenetic relations to other languages. In particular, readily available data and models of resource-rich sibling languages are often ignored. In this work, we empirically show, in a case study for Faroese -- a low-resource language from a high-resource language family -- that by leveraging the phylogenetic information and departing from the 'one-size-fits-all' paradigm, one can improve cross-lingual transfer to low-resource languages. In particular, we leverage abundant resources of other Scandinavian languages (i.e., Danish, Norwegian, Swedish, and Icelandic) for the benefit of Faroese. Our evaluation results show that we can substantially improve the transfer performance to Faroese by exploiting data and models of closely-related high-resource languages. Further, we release a new web corpus of Faroese and Faroese datasets for named entity recognition (NER), semantic text similarity (STS), and new language models trained on all Scandinavian languages.
Doğal Dil İşlemede Tokenizasyon Standartları ve Ölçümü: Türkçe Üzerinden Büyük Dil Modellerinin Karşılaştırmalı Analizi
Tokenization is a fundamental preprocessing step in Natural Language Processing (NLP), significantly impacting the capability of large language models (LLMs) to capture linguistic and semantic nuances. This study introduces a novel evaluation framework addressing tokenization challenges specific to morphologically-rich and low-resource languages such as Turkish. Utilizing the Turkish MMLU (TR-MMLU) dataset, comprising 6,200 multiple-choice questions from the Turkish education system, we assessed tokenizers based on vocabulary size, token count, processing time, language-specific token percentages (\%TR), and token purity (\%Pure). These newly proposed metrics measure how effectively tokenizers preserve linguistic structures. Our analysis reveals that language-specific token percentages exhibit a stronger correlation with downstream performance (e.g., MMLU scores) than token purity. Furthermore, increasing model parameters alone does not necessarily enhance linguistic performance, underscoring the importance of tailored, language-specific tokenization methods. The proposed framework establishes robust and practical tokenization standards for morphologically complex languages.
Learning Language-Specific Layers for Multilingual Machine Translation
Multilingual Machine Translation promises to improve translation quality between non-English languages. This is advantageous for several reasons, namely lower latency (no need to translate twice), and reduced error cascades (e.g., avoiding losing gender and formality information when translating through English). On the downside, adding more languages reduces model capacity per language, which is usually countered by increasing the overall model size, making training harder and inference slower. In this work, we introduce Language-Specific Transformer Layers (LSLs), which allow us to increase model capacity, while keeping the amount of computation and the number of parameters used in the forward pass constant. The key idea is to have some layers of the encoder be source or target language-specific, while keeping the remaining layers shared. We study the best way to place these layers using a neural architecture search inspired approach, and achieve an improvement of 1.3 chrF (1.5 spBLEU) points over not using LSLs on a separate decoder architecture, and 1.9 chrF (2.2 spBLEU) on a shared decoder one.
Shapley Head Pruning: Identifying and Removing Interference in Multilingual Transformers
Multilingual transformer-based models demonstrate remarkable zero and few-shot transfer across languages by learning and reusing language-agnostic features. However, as a fixed-size model acquires more languages, its performance across all languages degrades, a phenomenon termed interference. Often attributed to limited model capacity, interference is commonly addressed by adding additional parameters despite evidence that transformer-based models are overparameterized. In this work, we show that it is possible to reduce interference by instead identifying and pruning language-specific parameters. First, we use Shapley Values, a credit allocation metric from coalitional game theory, to identify attention heads that introduce interference. Then, we show that removing identified attention heads from a fixed model improves performance for a target language on both sentence classification and structural prediction, seeing gains as large as 24.7\%. Finally, we provide insights on language-agnostic and language-specific attention heads using attention visualization.
Benchmarking Procedural Language Understanding for Low-Resource Languages: A Case Study on Turkish
Understanding procedural natural language (e.g., step-by-step instructions) is a crucial step to execution and planning. However, while there are ample corpora and downstream tasks available in English, the field lacks such resources for most languages. To address this gap, we conduct a case study on Turkish procedural texts. We first expand the number of tutorials in Turkish wikiHow from 2,000 to 52,000 using automated translation tools, where the translation quality and loyalty to the original meaning are validated by a team of experts on a random set. Then, we generate several downstream tasks on the corpus, such as linking actions, goal inference, and summarization. To tackle these tasks, we implement strong baseline models via fine-tuning large language-specific models such as TR-BART and BERTurk, as well as multilingual models such as mBART, mT5, and XLM. We find that language-specific models consistently outperform their multilingual models by a significant margin across most procedural language understanding (PLU) tasks. We release our corpus, downstream tasks and the baseline models with https://github.com/ GGLAB-KU/turkish-plu.
Documenting Geographically and Contextually Diverse Data Sources: The BigScience Catalogue of Language Data and Resources
In recent years, large-scale data collection efforts have prioritized the amount of data collected in order to improve the modeling capabilities of large language models. This prioritization, however, has resulted in concerns with respect to the rights of data subjects represented in data collections, particularly when considering the difficulty in interrogating these collections due to insufficient documentation and tools for analysis. Mindful of these pitfalls, we present our methodology for a documentation-first, human-centered data collection project as part of the BigScience initiative. We identified a geographically diverse set of target language groups (Arabic, Basque, Chinese, Catalan, English, French, Indic languages, Indonesian, Niger-Congo languages, Portuguese, Spanish, and Vietnamese, as well as programming languages) for which to collect metadata on potential data sources. To structure this effort, we developed our online catalogue as a supporting tool for gathering metadata through organized public hackathons. We present our development process; analyses of the resulting resource metadata, including distributions over languages, regions, and resource types; and our lessons learned in this endeavor.
ColBERT-XM: A Modular Multi-Vector Representation Model for Zero-Shot Multilingual Information Retrieval
State-of-the-art neural retrievers predominantly focus on high-resource languages like English, which impedes their adoption in retrieval scenarios involving other languages. Current approaches circumvent the lack of high-quality labeled data in non-English languages by leveraging multilingual pretrained language models capable of cross-lingual transfer. However, these models require substantial task-specific fine-tuning across multiple languages, often perform poorly in languages with minimal representation in the pretraining corpus, and struggle to incorporate new languages after the pretraining phase. In this work, we present a novel modular dense retrieval model that learns from the rich data of a single high-resource language and effectively zero-shot transfers to a wide array of languages, thereby eliminating the need for language-specific labeled data. Our model, ColBERT-XM, demonstrates competitive performance against existing state-of-the-art multilingual retrievers trained on more extensive datasets in various languages. Further analysis reveals that our modular approach is highly data-efficient, effectively adapts to out-of-distribution data, and significantly reduces energy consumption and carbon emissions. By demonstrating its proficiency in zero-shot scenarios, ColBERT-XM marks a shift towards more sustainable and inclusive retrieval systems, enabling effective information accessibility in numerous languages. We publicly release our code and models for the community.
Preference Tuning For Toxicity Mitigation Generalizes Across Languages
Detoxifying multilingual Large Language Models (LLMs) has become crucial due to their increasing global use. In this work, we explore zero-shot cross-lingual generalization of preference tuning in detoxifying LLMs. Unlike previous studies that show limited cross-lingual generalization for other safety tasks, we demonstrate that Direct Preference Optimization (DPO) training with only English data can significantly reduce toxicity in multilingual open-ended generations. For example, the probability of mGPT-1.3B generating toxic continuations drops from 46.8% to 3.9% across 17 different languages after training. Our results also extend to other multilingual LLMs, such as BLOOM, Llama3, and Aya-23. Using mechanistic interpretability tools like causal intervention and activation analysis, we identified the dual multilinguality property of MLP layers in LLMs, which explains the cross-lingual generalization of DPO. Finally, we show that bilingual sentence retrieval can predict the cross-lingual transferability of DPO preference tuning.
How Multilingual is Multilingual LLM?
Large Language Models (LLMs), trained predominantly on extensive English data, often exhibit limitations when applied to other languages. Current research is primarily focused on enhancing the multilingual capabilities of these models by employing various tuning strategies. Despite their effectiveness in certain languages, the understanding of the multilingual abilities of LLMs remains incomplete. This study endeavors to evaluate the multilingual capacity of LLMs by conducting an exhaustive analysis across 101 languages, and classifies languages with similar characteristics into four distinct quadrants. By delving into each quadrant, we shed light on the rationale behind their categorization and offer actionable guidelines for tuning these languages. Extensive experiments reveal that existing LLMs possess multilingual capabilities that surpass our expectations, and we can significantly improve the multilingual performance of LLMs by focusing on these distinct attributes present in each quadrant.
Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers
While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate.
Language Versatilists vs. Specialists: An Empirical Revisiting on Multilingual Transfer Ability
Multilingual transfer ability, which reflects how well the models fine-tuned on one source language can be applied to other languages, has been well studied in multilingual pre-trained models (e.g., BLOOM). However, such ability has not been investigated for English-centric models (e.g., LLaMA). To fill this gap, we study the following research questions. First, does multilingual transfer ability exist in English-centric models and how does it compare with multilingual pretrained models? Second, does it only appears when English is the source language for the English-centric model? Third, how does it vary in different tasks? We take multilingual reasoning ability as our focus and conduct extensive experiments across four types of reasoning tasks. We find that the multilingual pretrained model does not always outperform an English-centric model. Furthermore, English appears to be a less suitable source language, and the choice of source language becomes less important when the English-centric model scales up. In addition, different types of tasks exhibit different multilingual transfer abilities. These findings demonstrate that English-centric models not only possess multilingual transfer ability but may even surpass the transferability of multilingual pretrained models if well-trained. By showing the strength and weaknesses, the experiments also provide valuable insights into enhancing multilingual reasoning abilities for the English-centric models.
Personalized Machine Translation: Preserving Original Author Traits
The language that we produce reflects our personality, and various personal and demographic characteristics can be detected in natural language texts. We focus on one particular personal trait of the author, gender, and study how it is manifested in original texts and in translations. We show that author's gender has a powerful, clear signal in originals texts, but this signal is obfuscated in human and machine translation. We then propose simple domain-adaptation techniques that help retain the original gender traits in the translation, without harming the quality of the translation, thereby creating more personalized machine translation systems.
Efficiently Democratizing Medical LLMs for 50 Languages via a Mixture of Language Family Experts
Adapting medical Large Language Models to local languages can reduce barriers to accessing healthcare services, but data scarcity remains a significant challenge, particularly for low-resource languages. To address this, we first construct a high-quality medical dataset and conduct analysis to ensure its quality. In order to leverage the generalization capability of multilingual LLMs to efficiently scale to more resource-constrained languages, we explore the internal information flow of LLMs from a multilingual perspective using Mixture of Experts (MoE) modularity. Technically, we propose a novel MoE routing method that employs language-specific experts and cross-lingual routing. Inspired by circuit theory, our routing analysis revealed a Spread Out in the End information flow mechanism: while earlier layers concentrate cross-lingual information flow, the later layers exhibit language-specific divergence. This insight directly led to the development of the Post-MoE architecture, which applies sparse routing only in the later layers while maintaining dense others. Experimental results demonstrate that this approach enhances the generalization of multilingual models to other languages while preserving interpretability. Finally, to efficiently scale the model to 50 languages, we introduce the concept of language family experts, drawing on linguistic priors, which enables scaling the number of languages without adding additional parameters.
How do Multimodal Foundation Models Encode Text and Speech? An Analysis of Cross-Lingual and Cross-Modal Representations
Multimodal foundation models aim to create a unified representation space that abstracts away from surface features like language syntax or modality differences. To investigate this, we study the internal representations of three recent models, analyzing the model activations from semantically equivalent sentences across languages in the text and speech modalities. Our findings reveal that: 1) Cross-modal representations converge over model layers, except in the initial layers specialized at text and speech processing. 2) Length adaptation is crucial for reducing the cross-modal gap between text and speech, although current approaches' effectiveness is primarily limited to high-resource languages. 3) Speech exhibits larger cross-lingual differences than text. 4) For models not explicitly trained for modality-agnostic representations, the modality gap is more prominent than the language gap.
How Good is Your Tokenizer? On the Monolingual Performance of Multilingual Language Models
In this work, we provide a systematic and comprehensive empirical comparison of pretrained multilingual language models versus their monolingual counterparts with regard to their monolingual task performance. We study a set of nine typologically diverse languages with readily available pretrained monolingual models on a set of five diverse monolingual downstream tasks. We first aim to establish, via fair and controlled comparisons, if a gap between the multilingual and the corresponding monolingual representation of that language exists, and subsequently investigate the reason for any performance difference. To disentangle conflating factors, we train new monolingual models on the same data, with monolingually and multilingually trained tokenizers. We find that while the pretraining data size is an important factor, a designated monolingual tokenizer plays an equally important role in the downstream performance. Our results show that languages that are adequately represented in the multilingual model's vocabulary exhibit negligible performance decreases over their monolingual counterparts. We further find that replacing the original multilingual tokenizer with the specialized monolingual tokenizer improves the downstream performance of the multilingual model for almost every task and language.
TeenyTinyLlama: open-source tiny language models trained in Brazilian Portuguese
Large language models (LLMs) have significantly advanced natural language processing, but their progress has yet to be equal across languages. While most LLMs are trained in high-resource languages like English, multilingual models generally underperform monolingual ones. Additionally, aspects of their multilingual foundation sometimes restrict the byproducts they produce, like computational demands and licensing regimes. In this study, we document the development of open-foundation models tailored for use in low-resource settings, their limitations, and their benefits. This is the TeenyTinyLlama pair: two compact models for Brazilian Portuguese text generation. We release them under the permissive Apache 2.0 license on GitHub and Hugging Face for community use and further development. See https://github.com/Nkluge-correa/TeenyTinyLlama
Glot500: Scaling Multilingual Corpora and Language Models to 500 Languages
The NLP community has mainly focused on scaling Large Language Models (LLMs) vertically, i.e., making them better for about 100 languages. We instead scale LLMs horizontally: we create, through continued pretraining, Glot500-m, an LLM that covers 511 languages, almost all of them low-resource. An important part of this effort is to collect and clean Glot500-c, a corpus that covers these 511 languages and allows us to train Glot500-m. We evaluate Glot500-m on five diverse tasks across these languages. We observe large improvements for both high-resource and lowresource languages compared to an XLM-R baseline. Our analysis shows that no single factor explains the quality of multilingual LLM representations. Rather, a combination of factors determines quality including corpus size, script, "help" from related languages and the total capacity of the model. Our work addresses an important goal of NLP research: we should not limit NLP to a small fraction of the world's languages and instead strive to support as many languages as possible to bring the benefits of NLP technology to all languages and cultures. Code, data and models are available at https://github.com/cisnlp/Glot500.
Beyond Film Subtitles: Is YouTube the Best Approximation of Spoken Vocabulary?
Word frequency is a key variable in psycholinguistics, useful for modeling human familiarity with words even in the era of large language models (LLMs). Frequency in film subtitles has proved to be a particularly good approximation of everyday language exposure. For many languages, however, film subtitles are not easily available, or are overwhelmingly translated from English. We demonstrate that frequencies extracted from carefully processed YouTube subtitles provide an approximation comparable to, and often better than, the best currently available resources. Moreover, they are available for languages for which a high-quality subtitle or speech corpus does not exist. We use YouTube subtitles to construct frequency norms for five diverse languages, Chinese, English, Indonesian, Japanese, and Spanish, and evaluate their correlation with lexical decision time, word familiarity, and lexical complexity. In addition to being strongly correlated with two psycholinguistic variables, a simple linear regression on the new frequencies achieves a new high score on a lexical complexity prediction task in English and Japanese, surpassing both models trained on film subtitle frequencies and the LLM GPT-4. Our code, the frequency lists, fastText word embeddings, and statistical language models are freely available at https://github.com/naist-nlp/tubelex.
FairTranslate: An English-French Dataset for Gender Bias Evaluation in Machine Translation by Overcoming Gender Binarity
Large Language Models (LLMs) are increasingly leveraged for translation tasks but often fall short when translating inclusive language -- such as texts containing the singular 'they' pronoun or otherwise reflecting fair linguistic protocols. Because these challenges span both computational and societal domains, it is imperative to critically evaluate how well LLMs handle inclusive translation with a well-founded framework. This paper presents FairTranslate, a novel, fully human-annotated dataset designed to evaluate non-binary gender biases in machine translation systems from English to French. FairTranslate includes 2418 English-French sentence pairs related to occupations, annotated with rich metadata such as the stereotypical alignment of the occupation, grammatical gender indicator ambiguity, and the ground-truth gender label (male, female, or inclusive). We evaluate four leading LLMs (Gemma2-2B, Mistral-7B, Llama3.1-8B, Llama3.3-70B) on this dataset under different prompting procedures. Our results reveal substantial biases in gender representation across LLMs, highlighting persistent challenges in achieving equitable outcomes in machine translation. These findings underscore the need for focused strategies and interventions aimed at ensuring fair and inclusive language usage in LLM-based translation systems. We make the FairTranslate dataset publicly available on Hugging Face, and disclose the code for all experiments on GitHub.
JamPatoisNLI: A Jamaican Patois Natural Language Inference Dataset
JamPatoisNLI provides the first dataset for natural language inference in a creole language, Jamaican Patois. Many of the most-spoken low-resource languages are creoles. These languages commonly have a lexicon derived from a major world language and a distinctive grammar reflecting the languages of the original speakers and the process of language birth by creolization. This gives them a distinctive place in exploring the effectiveness of transfer from large monolingual or multilingual pretrained models. While our work, along with previous work, shows that transfer from these models to low-resource languages that are unrelated to languages in their training set is not very effective, we would expect stronger results from transfer to creoles. Indeed, our experiments show considerably better results from few-shot learning of JamPatoisNLI than for such unrelated languages, and help us begin to understand how the unique relationship between creoles and their high-resource base languages affect cross-lingual transfer. JamPatoisNLI, which consists of naturally-occurring premises and expert-written hypotheses, is a step towards steering research into a traditionally underserved language and a useful benchmark for understanding cross-lingual NLP.
